Sin, گناه, Forough Farrokhzad, English, Persian

گناه

گنه کردم گناهی پر ز لذت
در آغوشی که گرم و آتشین بود
گنه کردم میان بازوانی
که داغ و کینه جوی و آهنین بود

در آن خلوتگه تاریک و خاموش
نگه کردم بچشم پر ز رازش
دلم در سینه بی تابانه لرزید
ز خواهش‌های چشم پر نیازش

در آن خلوتگه تاریک و خاموش
پریشان در کنار او نشستم
لبش بر روی لبهایم هوس ریخت
ز اندوه دل دیوانه رستم

فرو خواندم بگوشش قصهٔ عشق
ترا میخواهم ای جانانهٔ من
ترا میخواهم ای آغوش جانبخش
ترا ای عاشق دیوانهٔ من

هوس در دیدگانش شعله افروخت
شراب سرخ در پیمانه رقصید
تن من در میان بستر نرم
بروی سینه‌اش مستانه لرزید

گنه کردم گناهی پر ز لذت
کنار پیکری لرزان و مدهوش
خداوندا چه میدانم چه کردم
در آن خلوتگه تاریک و خاموش



Sin

I sinned, a sin full of delight,
in an embrace that was warm and fiery
I sinned within the arms
that were hot, vengeful, and of iron

in that dark and silent solitude
I gazed into the secret-laden eyes
my heart quivered unquietly within my breast
from the yearning of his needful eyes

in that dark and silent solitude
distraught I sat beside him
his lips poured desire upon my lips
from the sorrow of my insane heart I escaped

into his ear I whispered the tale of love
I want you, O my darling
I want you, O life-giving embrace
You, O my mad lover

lust kindled a flame in his eyes
red wine danced within the goblet
my body in the soft bed
trembled ecstatically upon his chest

I sinned, a sin full of delight
beside a body trembling and enraptured
O god, I know not what I’ve done
in that dark and silent solitude






Bir Cevap Yazın

Altinok Translation sitesinden daha fazla şey keşfedin

Okumaya devam etmek ve tüm arşive erişim kazanmak için hemen abone olun.

Okumaya Devam Edin