Eski Uygurcanın Kelimeleri, o-ö harfi

O Harfi ile Başlayan Kelimeler

oba < Mo. oba Erinnerungsmal aus aufgeschichteten Steinen || yığılı taştan anıt

1
očak Herd, Familie || ocak, aile

odgur- wecken, aufwecken, erwecken || uyandırmak eylemeylem

odgurak (adv., adj.)sicherlich, bestimmt, definitiv, unbedingt, notwendig || kesin, şüphesiz,
belirli, kati, gerekli; genau, exakt || tam, kesin;
klar, deutlich (auch Äquivalent von Skt. vyakta)
|| açık (Skt. vyakta’nın da eş değeri); erfahren ||
tecrübeli; wahr, sicher || gerçek, doğru, kesin; Bestimmtheit || kesinlik, kararlılık; Unterschied || fark

odgurak adırtlamak bölöki || kesin ayırmanın bölümü
odgurak adırtlayu genau2 || tam2 adv
odgurak adırtlıg genau2, exakt2 || tam2
odgurak amrılmıš Der sicher Erloschene (Buddhaname) || kesin sönmüş
odgurak čın sicher2, wahr2 || kesin2, doğru2
odgurak čın arıš arıg wahr2 und rein2 || doğru2 ve temiz2
odgurak k(ä)rgäkläp sicherlich2, bestimmt2 || kesin2, şüphesiz2
odgurak seziksiz unbedingt2 || kesinlikle2

odgurak sılaguluk ötüngülük sılaguluk?????? || kesinlikle övülmesi ve saygı gösterilmesi gereken

odgurakla- bestimmen, festlegen || belirlemek, tespit etmek, kesinleştirmek eylemeylem

odguraklan- im Glauben gefestigt sein, sich versichern || inançta pekiştirmiş olmak, kendinden emin olmak eylemeylem

odguraklandır- sicher wissen lassen, im Glauben festigen || kesin bildirmek, inançta pekiştirmek eylemeylem

odguraksız nicht notwendig || zorunlu olmayan, gerekli olmayan, gereksiz; unsicher, unbestimmt || kesin olmayan

odguratı (adv.) völlig, deutlich, sicherlich, unbedingt || tamamen, bütünüyle, açık, belirgin, kesin, şüphesiz

odug ~ od’ug wach, wachsam || uyanık
odug bügü köŋül || uyanık ve büyü etkili ruh
odug sak wach2, wachsam2 || uyanık2
odug sak är- in Alarmbereitschaft2 sein, bewacht2 werden || alarm hazırlığı2 olmak, gözetlenmek2, bekçilik edilmek2 eylemeylem
odug sak köŋül Wachsam2keit || uyanık2lık
odugın sakın är- wach2 sein || uyanık2 olmak eylemeylem
odugun ärmäk Wachsam-Sein || uyanık olma adv

1
odun- erwachen, aufwachen || uyanmak; den
Entschluss zur Erleuchtung fassen || aydınlanmaya niyetlenmek eylemeylem

odunmak Erwachen, Aufwachen || uyanma
odunmak ugunmak Erwachen und Ohnmächtigwerden || uyanma ve bayılma

oduntur- wachrütteln, wecken || ayıltmak, dalgınlıktan kurtarmak, uyandırmak

oglagu sanft, fein, zart || yumuşak, zarif, ince, nazik

oglagun (adv.) auf subtile Weise || zarif bir şekilde

oglak Ziegenböckchen || oğlak, keçi yavrusu 1

1
oglan ~ ogl(a)n Sohn, Kind, Jüngling, Baby,
Neugeborenes, Embryo || oğul, erkek çocuk,
evlat, delikanlı, genç, bebek, yeni doğan,
embriyo; Kinder, Söhne || çocuklar, oğullar;
Diener, Bediensteter, Sklave || hizmetkâr, köle; Prinz || prens
oglan tegitlär Prinzen2 || prensler2
oglank(ı)ya kleiner Sohn, kleines Kind || küçük oğul, küçük çocuk

ogrı Dieb, Bandit, Räuber || hırsız, eşkıya, haydut, soyguncu; räuberisch || haydutça
ogrı igid Dieb2, Bandit2, Räuber2 || hırsız2, eşkıya2, haydut2, soyguncu2
ogrı karakčı Dieb2 || hırsız2
ogrı köŋül räuberische Gesinnung || haydutça zihniyet

ogrılamak Diebstahl || hırsızlık

ogša- streicheln, liebkosen, zärtlich sein || okşamak, okşayarak sevmek, sevecen olmak, şefkatli olmak; ähnlich sein, ähneln || benzemek eylemeylem
ogša- amra- liebkosen und lieben, zärtlich und liebevoll sein || okşamak ve sevmek, şefkatli ve sevgi dolu olmak eylemeylem

ogšagu zart, zärtlich || nazik, ince, narin, şefkatli
ogšagu biliglig zärtliche Gefühle hegend || ince hisli, ince his besleyen

ogšamak Ähneln, Ähnlichkeit || benzeme, benzerlik

ogšan- streicheln, liebkosen || okşamak, okşayarak sevmek eylemeylem

ogšančıg schmeichelnd || iltifat eden; anmutig, lieblich, schön || sevimli, hoş, güzel

ogšaš gleich, ähnlich || benzer, gibi adv

ogšaš- sich gleichen, sich ähneln || benzeşmek eylemeylem

ogšašmak Sichähneln, Sichgleichen || benzeşme

ogšaštur- ähnlich sein lassen, vergleichen || benzeştirmek, karşılaştırmak eylemeylem

ogšat- vergleichen, gleichsetzen || karşılaştırmak, benzetmek eylemeylem
ogšat- mäŋzät- vergleichen2 || karşılaştırmak2

ogšatguluk täg vergleichbar || karşılaştırılabilir, mukayese edilebilir adv ?????

ogšatguluksuz unvergleichlich || eşsiz, benzersiz

ogšatı (mit Dat.) ähnlich, gleich (auch Äquivalent von Skt. °upama), passend, gemäß, vergleichbar || (yönelme hâliyle) benzer (Skt. °upama’nın da eş değeri), uygun, karşılaştırılabilir; Analogie || benzerlik
ogšatı tıltag ähnliche Ursache (Skt. sabhāgahetu) || benzer sebep adv

ogšatıg Vergleich || karşılaştırma, mukayese; Klasse || sınıf; Vergleichspunkt || karşılaştırma noktası; Ähnlichkeit || benzerlik; äußere Erscheinung || dış görünüş

ogšatınčsız unvergleichlich || eşsiz, benzeri olmayan, benzersiz
ogšatınčsız körklä unvergleichlich schön || eşsiz güzel

ogšatısıg vergleichbar || karşılaştırılabilen adv ekekekekek

ogullan- als Sohn annehmen, an Sohnesstatt
annehmen || çocuk sahibi olmak, oğul olarak kabul etmek, oğul evlat edinmek eylemeylem

ogurga Wirbelsäule || omurga

ogurla- stehlen || çalmak
ogurlayu elt- räuberisch entwenden || haydutça çalmak eylemeylem

2
ok Pfeil || ok; Zeiger (einer Wasseruhr) || (su saati) ibre
ok tartdačı Der den Pfeil herauszieht (Epitheton des Buddha = Skt. śalyāhartar) || oku çekip çıkaran

ok ya kılıč uruŋu balto v(a)čir čakir || ok, yay, kılıç, bayrak, balta, Vajra ve Cakra

3
ok (günstige)Gelegenheit, Zeit || fırsat, şans, zaman; Zwischenraum || ara, mesafe
ok täginč Gelegenheit2 || fırsat2, şans2
ok tilä- eine (günstige) Gelegenheit suchen || fırsatı istemek, fırsat aramak eylemeylem
ok yık Gelegenheit2 || fırsat2, şans2

okad- sich verspäten, zurückfallen, zurückbleiben, verfehlen, verpassen || gecikmek, geri
kalmak, geride kalmak, kaçırmak eylemeylem

okad- kenäd- sich verspäten2 || gecikmek2 eylemeylem

okat- zur Ruhe bringen, stillstellen || sakinleştirmek
okat- särgür- zur Ruhe bringen2, stillstellen2 || sakinleştirmek2 eylemeylem

okčı Bogenschütze || okçu1

1
okı- rufen || davet etmek, çağırmak; lesen, rezitieren || okumak, ezberden okumak
okıglı üntägli t(ä)ŋri (m) der Rufende2 Gott
(scil. der Gott Ruf) || çağıran2 tanrı (yani, Tanrı Ses)
okıp kälür- herbeirufen || buraya çağırmak
okıyu sözlä- rezitierend verkündigen || okuyarak vaaz etmek, ezberden söyleyerek vaaz vermek adv

okıg Einladung || davet

okıgu Rezitation || inşat, ezber
okıgu sarit kılgu Rezitation2 || inşat2, ezber2

okıš Lesung, Rezitation || okuma, inşat, ezber

okıš- einander rufen || çağrışmak; sich anschreien || bağırışmak eylemeylem

1
okıt- rufen lassen || çağırtmak, birine seslenmek; lesen lassen, rezitieren lassen || okutmak,
ezberden söyletmek; gerufen werden || çağırılmak
okıt- sözlä- rezitieren lassen und verkünden || okutmak ve vaaz etmek eylemeylem

okıtdur- j-n zu sich rufen lassen || birisini kendisine çağırttırmak eylemeylem

okıtıg Anrufung || yardım isteği

okıtmaktınkı auf dem Rezitierenlassen beruhend || ezberletmeye dayanan adv ?????

1
oklug mit Pfeilen, Pfeil- || okla, oklu, ok …
oklug čıt aran Pfeil-Zaun2 || ok çiti2

2
oklug mit Gelegenheit || fırsatlı
ooklug täginčlig mit Gelegenheit2 || fırsatlı2

oksuz ohne Gelegenheit || fırsatsız; ununterbrochen, ohne Unterbrechung || inkıtasız,
fasılasız, kesintisiz; ohne Zwischenraum || arasız, mesafesiz; (adv.) ununterbrochen, ständig || aralıksız, kesintisiz, daima, devamlı
oksuz arasız ohne Zwischenraum2, ohne Unterbrechung2 || arasız2, mesafesiz2, kesintisiz2 adv
ooksuz tutčı ununterbrochen und ständig, ständig2 || kesintisiz ve devamlı, devamlı2 adv
ooksuz üzüksüz ununterbrochen2 || kesintisiz2

oktu Bündel, Garbe (?) || demet, deste (?)

okura Made || kurtçuk

1
ol jene(r, -s) (auch Äquivalent von Skt. sa) || o
(Skt. sa’nın da eş değeri); auch in Kopulafunktion || bildirme koşacı görevinde de;
(Grammatik) Nominativ || (gramer) yalın hâl

1
ol- überreif sein, sich zersetzen, verfaulen || çok olgun olmak, ayrışmak, bozulmak, çürümek; gar werden || pişmiş olmak eylemeylem
ol- opra- sich zersetzen2, verfaulen2 || bozulmak2, ayrışmak2, çürümek2
ola bıšur- gar kochen || iyice pişirmek adv eylemeylem

olgurt- (hinein)setzen, installieren, Platz nehmen lassen, niedersetzen lassen || oturtmak eylemeylem

olı- umherwirbeln || hızla çevirmek eylemeylem

olık ausgehöhlter Baumstumpf, ausgehöhlter
Baumstamm, Holzpfahl || oyuk kütük; Schraubzwinge, Schraubstock || mengene;
Kanal || kanal; hohl, ausgehöhlt, schäbig || oyuk, hırpani, kılıksız (→ 1 oluk)

olın- sich schlängeln, (mit den Hüften)
kreisen, sich winden (auch im Schmerz), sich
drehen || kıvrılmak, (kalçayla) daire çizerek dönmek, daire çizmek, (ağrıdan) kıvranmak eylemeylem
olın- tolgan- (mit den Hüften) kreisen2 || (kalçayla) daire çizerek dönmek2 eylemeylem

olma Topf, Krug || tencere, testi
olmalıg mit Krug, mit Topf, Krug- || testili, tencereli, testi …

olpak wattierte Jacke || pamuklu ceket (s./bk. Mo. olbuγ)

oltur- sich setzen || oturmak 1 eylemeylem

2
oluk Hirn (auch einer der sieben Dhātus) || beyin (yedi Dhātu’nun da biri)

1
olur- sitzen, sich setzen, sich niederlassen, Platz nehmen, residieren || oturmak, çökmek,
yerleşmek, yer almak, ikamet etmek; herrschen || yönetmek; leben || yaşamak; eingehen (in) || girmek; (m) (Fasten usw.) ausführen,
einhalten || (oruç vb.) yerine getirmek; (Hilfsverb) durative Bed. || (yardımcı fiil) süreklilik manasında eylemeylem

olurčuk Schemel, Sitz || tabure, oturacak yer

olurgu Platz, Sitzplatz || yer, oturacak yer

olurgučı Garant || kefil, güvence veren

olurug Sitz || oturacak yer, oturma, oturuş, yer;
Verhalten, Manieren || tavır, davranış, tutum, görgü (kuralları); richtiges Sitzen || doğru oturuş
olurug turug Verhalten2, Manieren2 || tavır2, davranış2, tutum2, (görgü) kuralları2

olurugsa- sitzen wollen || oturmak istemek eylemeylem

olurur Sitzen, Sitz- || oturma, oturacak yer …, yer …

omur munter, wach || uyanık
omur odug munter2, wach2 || uyanık2

on- sich verbergen || gizlenmek, saklanmak eylemeylem
on- apın- sich verbergen2 || gizlenmek2, saklanmak2 eylemeylem
on- yaš- sich verbergen2 || gizlenmek2, saklanmak2
ongu yašgu yer Versteck2 || saklanılan2 yer

onagu alle zehn || her onu, onu ekegi ikigi

onmak(lıg) mit Verbergen, Sichverbergen- || saklanmalı, gizlenmeli, saklanma …

1
oŋ recht, rechte(r, -s), rechts || sağ; richtig ||
doğru; das Richtige, das Wahre || doğru (şey); rechte Hand || sağ el
oŋ *äliginčä vorwärts || ileri, öne doğru
oŋ elig die rechte Hand || sağ el
oŋ koltınkı auf der rechten Seite befindlich, taraftaki, sağ yanda
oŋ tägzinčlig nach rechts gedreht, mit Drehung nach rechts || sağa dönmeli

2
oŋ < Chin. ⦻ wang (Spätmittelchin. yaŋ) Prinz,
Herrscher || prens, hükümdar (s./bk. MMo. ong) (→ 1 waŋ)
öŋ tegit Prinzen2 || prensler2

oŋ- blass werden, verblassen || sararmak,
solmak; in der Funktion eingeschränkt sein,
erschlaffen, schlapp sein || fonksiyonda sınırlı olmak, gevşemek, yorgun düşmek eylemeylem
oŋ- kavrıl- blass werden und verdorren || sararmak ve kurumak
oŋ- öŋsirä- verblassen2, blass werden2 || ekekek önsiremek renksizleştirmek
sararmak2, solmak2; in der Funktion eingeschränkt sein2 || fonksiyonda sınırlı olmak2

oŋalı genau, recht, richtig, aufrichtig || tam, doğru, kesin, açık, samimi
oŋalı büküš urmak rechter Entschluss (Skt. samyaksaṃkalpa) || doğru karar (Skt. samyaksaṃkalpa) büküš????? adv
oŋalı iš küdüg || doğru davranış2
oŋalı kataglanmaklıg || doğru çabalı
oŋalı köŋülgär- recht bedenken || doğru düşünmek
oŋalı körüm || doğru görüş
oŋalı ög köŋül || doğru hatırlatma2
oŋalı öz eltinmäk || doğru hayat sürme

oŋar- besser werden, sich bessern || iyileşmek;
durchdringen, verstehen || nüfuz etmek, çıkmak, anlamak; bereinigen, richtigstellen ||
açıklığa kavuşturmak, düzeltmek; erklären || açıklamak eylemeylem

oŋarıl- (Krankheit) besser werden, geheilt werden || (hastalık) iyileşmek, tedavi edilmek eylemeylem

oŋartgu das Verschaffen von Einsicht || anlayışı elde etme

oŋaru zum Rechten, nach rechts, im Uhrzeigersinn || sağa doğru, saat ibresinin dönüşünün yönünde; wahr, recht || doğru adv
oŋaru ävrilmiš nach rechts gedreht || sağa çevrilmiş, doğruya çevrilmiş
oŋarusınča wahrheitsgemäß || gerçeğe uygun adv

oŋarula (adv.) im Uhrzeigersinn, nach rechts,
rechts herum || saat ibresinin dönüşünün yönünde, sağa doğru, sağa dönünce

oŋarulayu (adv.) im Uhrzeigersinn, nach
rechts, rechts herum || saat ibresinin
dönüşünün yönünde, sağa doğru, sağa dönünce adv

oŋay leicht, einfach || kolay, basit
oŋay ilgäy leicht2 || kolay2
oŋay učuz leicht2, einfach2 || kolay2, basit2

oŋayın (adv.) leicht, auf einfache Weise || kolay, basit şekilde adv

oŋdınkı auf der rechten Seite befindlich || sağ tarafta bulunan, sağ taraftaki

oŋfu yamun < Chin. ⦻ᓌ㺉䮰 || kraliyet idaresine bağlı savaş suçluları için mahkeme

oŋtun rechts, rechts gelegen, rechte(r, -s) || sağ, sağda; Westen || batı

oŋuk- welken, abschlaffen, bleich sein || solmak, bitkinleşmek, sararmak eylemeylem

oŋul- sich zum Rechten wenden, genesen, besser werden || doğruya çevrilmek, iyileşmek, sıhhatine kavuşmak eylemeylem

oŋžin < Chin. 兽⾎ wang shen (Spätmittelchin. ʋaŋˊ ʂɦin) Dämon, Kobold, Gespenst || şeytan, bir nevi cin, hayal
oŋžin yelpik Kobold2, Gespenst2 || bir nevi cin2, hayal2

1
oot Feuer || ateş (sindirime imkân veren) vücut ateşi; Flamme || alev
oot edisi Herr des Feuers || ateş hükümdarı
oot kämiš- (ins Kloster) Feuer werfen || (manastıra) ateş atmak eylemeylem
oot öŋlüg feuerfarben || ateş renkli
oot ur- Feuer(glut in ein Loch) legen || (bir çukura) kor ateşi koymak

op Reduplikationssilbe || pekiştirme hecesi
op osalk(ı)ya ganz gelöst, ganz unbekümmert|| çok aldırışsız, çok kayıtsız

op- verschlingen || yutmak; verschlungen werden || yutulmak; einatmen || nefes almak
op- siŋir- verschlingen2 || yutmak2 eylemeylem
op- siŋirt- verschlungen werden2 || yutulmak2
op- ye- verschlingen und fressen || yutmak ve yemek

opo Gesichtspuder, weißes Puder, Bleiweiß
(vielleicht < TochB op ,Fett‘) || yüz pudrası, beyaz toz, üstübeç (belki < TochB op ,yağ‘) (s./bk. Mo. o, ou, ou-a)

opra- verfallen, in Trümmern liegen, zerfallen,
verfaulen || bozulmak, yıkılmak, çökmek, çürümek; bersten || patlamak, yarılmak eylemeylem

oprak (Gebäude, Stadt) verfallen, in Trümmern liegend, zerstört, (Gewand) schäbig,
zerrissen, abgetragen || (bina, şehir) yıkılmış, yıkık, (elbise) yırtık pırtık, eski püskü, lime
lime, eskimiş; hinfällig || takatsiz; Ruinen- || harabe …; Ruine || harabe; etwas Schäbiges || yırtık pırtık bir şey

oprak balık Ruinenstadt || harabe şehir
oprak täpräk hinfällig und zitternd || takatsiz ve titrek
orpak ayıg sınok schäbig, schlecht und zerbrochen || yırtık pırtık, kötü ve kırık

oprı Grube, Höhle || çukur, mağara

1
or (br)fest || sağlam, sert
or *yarp fest2 || sağlam2, sert2

1
ordo Palast (auch in metaphorischem Gebrauch für Himmelskörper), Schloss, göttliches Haus, Residenz, Behausung || saray (gök
cismi için mecazi kullanımda da), tanrısal ev, konak, başkent, mesken; königliches Lager || krala ait kamp, ordugâh (s./bk. Mo. ordo)
ordo balık Hauptstadt, Residenzstadt || başkent
ordo karšı Palast2 || saray2
ordo wahšikı Schutzgottheit des Palastes || sarayın koruyucu tanrısı

orgak Sichel || orak, ekin biçme aracı 2

orgu Mahd || ekin veya ot biçme
orgu üdi Zeit der Mahd || ekin biçme zamanı

orı (r)Bartgeier (Gypaetus barbatus) || kuzukapan (Gypaetus barbatus)

orla- aufschreien, schreien || seslenmek, bağırmak eylemeylem
orla- kıkır- schreien2 || bağırmak2
orla- maŋra- schreien2 || bağırmak2 eylemeylem

orlamsın- ein heuchlerisches Geschrei erheben || riyakâr bir çığlık atmak eylemeylem

orlat- schreien lassen || bağırtmak (alternative Lesung: → örlät-)
orlat- čarlat- schreien und schluchzen lassen || bağırtmak ve hıçkırarak ağlatmak (alternative Lesung: → örlät- čärlät-) eylemeylem

ormak Mahd, Ernte || hasat, ekin biçme

ormizt ~ orm(i)zt < Sogd. (m)wrmzt (der
Planet) Jupiter || Jüpiter (gezegeni); n. pr. (ein Prinz) || bir prensin adı; Name eines Tages || bir günün adı

orna- sich niederlassen || yerleşmek, konmak eylemeylem

ornag Aufenthalt, Rastplatz, Platz, Grundlage, Aufenthaltsort || kalma, dinleme yeri, yer, temel, ikametgâh, oturulan yer
ornag tut- Aufenthalt nehmen || ikamet etmek, oturmak eylemeylem

ornaglıg mit Aufenthaltsort, angesiedelt,
eingerichtet, mit Grundlage, gefestigt || ikametgâhlı, yerleşik, temelli, oturan, kuvvetlendirilmiş, sabit; fest stehend || sürekli sabit duran
ornaglıg yarp gefestigt2 || sabit2

ornagsız ~ orn(a)gsız rastlos, unbeständig, (Geist) flatterhaft, ohne Aufenthaltsort, ohne Grundlage, ungefestigt || arasız, istikrarsız,
kararsız, sebatsız, (ruh) hercai, uçarı, ikametgâhsız, temelsiz, kuvvetlendirilmemiş;
Unbeständigkeit, Vergänglichkeit, Unordnung || istikrarsızlık, geçicilik, fânilik, dağınıklık
orn(a)gsız sınagsız ungefestigt2, unbeständig2 || kararsız2, sebatsız2

ornan- sich niederlassen, sich setzen, etabliert sein, sich ansiedeln || yerleşmek, oturmak,
yerleşmiş olmak, oyalanmak; verweilen || durmak; angeordnet sein, fest sein (im Glauben) || sıralanmış olmak, (inanışta) katı olmak eylemeylem

ornangu ~ orn(a)ngu wo man sich niederlässt,
Wohnung, Ruheort || oturulan yer, ev, dinlenme yeri

ornanıt- sich niederlassen lassen || yerleştirmek eylemeylem
ornanıt- ur- sich niederlassen lassen und einsetzen || yerleştirmek ve koymak

ornaš- sich gemeinsam niederlassen, sich niederlassen || birlikte yerleşmek, oturmak eylemeylem

ornašgu Wohnort || ikametgâh
ornašgu m(a)dm(a)ka Wohnort und Lagerstatt || ikametgâh ve yatak

ornat- festsetzen, ansiedeln, einsetzen, etablieren, (Text) kodifizieren, an den richtigen
Platz setzen, aufstellen lassen || tayin etmek, tespit etmek, koymak, kurmak, (metin)
kanunlaştırmak, yerleştirmek, doğru yere oturtmak, oturmak, koydurmak; herrichten ||
düzene sokmak; definieren || tanımlamak; bestätigen || onaylamak; befestigen || sağlamlaştırmak eylemeylem
ornat- čıngar- an den richtigen Platz setzen2 || doğru yere oturtmak2 eylemeylem
ornat- ukıt- definieren2 || tanımlamak2 eylemeylem

ornuglug Bett- || yatak …

1
oron Platz, Ort (auch Äquivalent von Skt. sthāna), Stätte (Skt. bhūmi) || yer (Skt. sthāna’nın da eş değeri), mahal (Skt. bhūmi);
Thron || taht; Bett, Bettstelle, Bettzeug || yatak, karyola, yatak takımı; Sitz, Platz || koltuk, oturuş, yer; Stellung, Rang, Posten, Position ||
konum, görev, pozisyon; Heimat || yurt, vatan; Wohnstätte, Aufenthaltsort || oturma yeri, || ikametgâh; Bereich || alan; Sinnesbereich,
Sinnesfeld (Skt. āyatana) || duyu (organı) alanı (Skt. āyatana); Sphäre (Skt. dhātu) || alan, saha (Skt. dhātu) (s./bk. Mo. orun, oran)
oron käzig Ort2 || yer2

1
oronlug mit Position, mit Stätte, Stätte …, mit Platz, mit Ort, mit Aufenthaltsort, mit Stufe || pozisyonla, yerle, yerli, yer …, ikametgâhlı, basamaklı

oronluk Bettstelle, Sitzkissen || karyola, yatacak yer, minder; Thron, derchinesische Thron || taht, Çin tahtı; Sitzgelegenheit || oturacak yer

orto in der Mitte, Mittel- || ortada, orta …;
Mitte, Zentrum || orta, merkez; Mittags- || öğle …; weit || geniş adv

1
ortok Partner, Geschäftspartner || ortak, iş
ortağı; Partnerschaft || ortaklık; gemeinsam || ortak, müşterek, ortaklaşa, birlikte (s./bk. Mo. ortaq)

orton mittlere(r, -s), Mittel-, Zentral-, mittelmäßig, Zwischen- || ortanca, orta, orta …, orta derecede, ara … adv
orton ärŋäk Mittelfinger || orta parmak
orton eči mittlerer Bruder (bei einer Gruppe von drei Brüdern) || ortanca erkek kardeş
orton kalp Zwischenzeitalter (Skt. antarakalpa) || ara çağ, ara devir (Skt. antarakalpa)
orton täŋ köŋüllüg || orta ve dengelenmiş zekâlı

1
ortonkı mittlere(r, -s) (auch Äquivalent von
Skt. madhyama), mittelmäßig || orta, merkezî (Skt. madhyama’nın da eş değeri), ortalama,
orta derecede; in der Mitte befindlich, das in der Mitte Befindliche || ortadaki, ortadaki şey
ortonkı taplag die in der Mitte befindliche Geduld (Skt. kṣānti) || ortadaki tahammül
ortonkı yam die mittlere Wache || ortadaki nöbet

oru Erdgrube zur Aufbewahrung von Getreide,
Vorratsgrube || tahıl saklanan çukur, stok, yedek malzeme çukuru (s./bk. Mo. uur) (→ ora)

oruk Weg, Pfad, Bahn || yol, patika, geçit

orul- geerntet werden, gemäht werden || ürün alınmak, öğütülmek, orakla biçilmek eylemeylem

oruman Bed. unklar || anlamı belirsiz

os- schneiden, abschneiden, abschaben || kesmek, kırpmak, kazımak eylemeylem

osal nachlässig, unbekümmert || ihmalci, dikkatsiz, tasasız, kaygısız; Nachlässigkeit || ihmalcilik, dikkatsizlik, ihmalkârlık (s./bk. Mo. osal)
osal bol- nachlässig sein || ihmalci olmak
osal kıl- nachlässig sein || ihmaci olmak eylemeylem
osal sımtag nachlässig2 || ihmalci2, dikkatsiz2

osalk(ı)ya nur wenig bekümmert, recht
nachlässig || sadece çok az kaygılı, oldukça ihmalci

osalsız eifrig, nicht nachlässig, unverzüglich || gayretli, çalışkan
osalsız sımtagsız

osguč Schabeisen || sistire, kazıyıcı

osgun Zwiebel, Knoblauch || soğan, sarımsak
osgunnuŋ kasıkı Zwiebelschale, Knoblauchschale || soğan kabuğu, sarımsak kabuğu

osug Art, Weise || tarz, şekil, biçim; Haltung, Attitüde || tavır, duruş, tutum, davranış; Methode || yöntem, metot, usul
osug yaŋ Art2, Weise2 || tarz2, şekil2, biçim2

osuglug gleichsam, gleich, wie, -artig || sanki, benzer, gibi

osugsa- eine Ähnlichkeit herstellen wollen, eine Analogie ziehen wollen || benzerlik kurmak istemek, örneksemek eylemeylem

osul- abgeschnitten werden || biçilmek, kesilmek
osuš- einander abschneiden || birbirini biçmek, kesişmek eylemeylem

1 oš gerade || tam, biraz evvel

2
oš (r) inneres Organ, Eingeweide || iç organlar
oš ič (r) inneres Organ2, Eingeweide2 || iç organlar2

1
ošol (Krasis aus → 1 oš + → 1 ol) eben dieser || tam bu (→ 1 oš + → 1 ol’un kaynaşması)

1
ot Kraut (auch Äquivalent von Skt. auṣadha), Heilkraut, Pflanze, Gras, Heu, Heilmittel, Arznei, Unkraut
|| ot (Skt. auṣadha’nın da eş değeri), şifalı bitki, bitki, çimen, kuru ot, ilaç, deva, zararlı ot, yabani ot; Heilkunde || tıp, hekimlik
ot alaču Grashütte || ot kulübesi
ot äm šastrları die Lehrbücher zur Heilkunde2 || deva2 ders kitapları, tıp2 ders kitapları
ot čurni Heilmittel und Pulver || ilaç ve toz; Arznei2 || ilaç2
ot ıgač ugušı Gras- und Baumart || ot ve ağaç türü

1
ota- heilen, behandeln (auch Äquivalent von
Skt. sidh-) || tedavi etmek, iyileştirmek (Skt. sidh-’in de eş değeri)
ota- ämlä- heilen2, behandeln2 || tedavi etmek2, iyileştirmek2 eylemeylem

2
ota- Unkraut jäten || zararlı otları ayıklamak
otagu üd Zeit des Jätens || ayıklama zamanı eylemeylem

3
ota- für eine kurze Zeit verweilen || kısa bir süre kalmak eylemeylem
otaguluk bark Herberge || han

1
otačı Heilkundiger, Arzt (auch Äquivalent
von Skt. vaidya) || tabip, hekim, doktor (Skt. vaidya’nın da eş değeri) (s./bk. Mo. otači(n))
otačı ämči Heilkundiger2, Arzt2 || tabip2, doktor2 (s./bk. Mo. otači emči)

otag kleines Gebäude || küçük bir bina

otagan (c) Heiland || kurtarıcı, Mesih

otčuk Feuerstelle, Herd || ocak (s./bk. Mo. očoγ)

otla- grasen, äsen || otlamak eylemeylem

otlaklıg mit Weide || otlakla, otlaklı

otlamsın- vortäuschen, auf die Weide zu gehen (Kuh) || (inek) otlar gibi yapmak eylemeylem

otra in der Mitte || ortada; Mitte (auch
Äquivalent von Skt. madhya), Hälfte || orta (Skt. madhya’nın da eş değeri), yarım

1 otrug Insel || ada

otun- Feuer anzünden || ateş yakmak eylemeylem

otuŋ Feuerholz, Brennholz (auch Äquivalent von Skt. āśaya ,Grundlage [für Feuer]‘ || odun (Skt. āśaya’nın da eş değeri ,[ateş için] esas‘)
otuŋ ävdimäk Sammeln von Brennholz || odun toplama

otuŋlayu wie Brennholz || odun gibi

oy Grube, Vertiefung, Loch, Höhle (auch Äquivalent von Skt. *pātāla)
|| çukur, delik, oyuk, mağara; Tubus || tüp (alternatif bir yorum: nay ,flüt‘); vertieft || derinleşmiş
oy kaz- ein Loch graben || çukur kazmak eylemeylem
oy kıl- eine Vertiefung machen || kazı yapmak, çukur yapmak eylemeylem
oy oprı Grube2, Höhle2 || çukur2, mağara2

1
oy- aushöhlen, (Augen) ausstechen || oymak, (gözleri) oyarak çıkarmak; unterbrechen || ara
vermek; (Inschrift-Stein) gravieren || (kitabe taşlarını) oymak, kazımak eylemeylem
oy- kod- unterbrechen2 || ara vermek2
oya tükätmiš pi taš fertig gravierter Inschrift-Stein2 || oyulup bitirilmiş kitabe taşı2 adv

oyčıŋlık Bed. unklar || anlamı belirsiz

oygučı Graveur, Steinmetz || oymacı, taş ustası 1

oyırkan- erstaunt sein, sich wundern || hayret etmek, şaşırmak eylemeylem
oyırkan- yogurkan- erstaunt sein2, sich wundern2 || hayret etmek2, şaşırmak eylemeylem

oyma (r) Stiefel (?) || çizme (?) (s./bk. Mo. oyimasun)

oyna- spielen, sich vergnügen, tanzen || oynamak, eğlenmek, dans etmek; scherzen || şaka yapmak eylemeylem
oyna- ilinčülä- sich vergnügen2 || eğlenmek2
oynayu inčä tep te- aus Scherz folgendermaßen sprechen || şakadan şöyle söylemek

oynašla- sexuell verkehren || oynaşmak, cinsel ilişkide bulunmak eylemeylem

oynat- (Musik, Tanz) darbieten lassen, (Spiel) aufführen lassen || (müzik ve dans) oynatmak,
(oyun) oynatmak; (Schlangen) beschwören, tanzen lassen || (yılan) oynatmak eylemeylem

oysuz ohne Vertiefung, ohne Löcher || çukursuz, oyuksuz, deliksiz

oytar- durchbohren || delmek, delip geçmek eylemeylem

oytur- aushöhlen, (Augen) ausstechen lassen
|| çukurlaştırmak, oymak, (göz) oydurmak; auf Druckstöcke schneiden || baskı kütüğünü oymak eylemeylem

oyug Schnitzwerk || oyma yapıt, oyma eser, oyma
oyug bädiz Schnitzwerk und Bemalung || oyma yapıt ve boyama

oyuglug takču Säule mit Schnitzwerk || kabartmalı sütun

oyul- ausgehöhlt werden, gravieren || oyulmak, kazımak eylemeylem

1
oyun Spiel (auch Äquivalent von Skt. līlā),
Liebesspiel, Amusement || oyun (Skt. līlā’nın
da eş değeri), eğlence; Lied, Musik, Musik ||
şarkı, müzik, müzik …; Musikinstrument ||
çalgı; Schmuckgehänge || değerli süs takısı; Ornament || süs

oyun ätiz- Musik spielen || müzik çalmak eylemeylem
oyun bädiz Musik und Malerei, Musik2 || müzik ve resim, müzik2
oyun bivlik Musikinstrument || çalgı
oyun ır Musik2 || müzik2

oyun kırı Vergnügen2 || zevk2, eğlence2
oyun küg Musik und Lied || müzik ve şarkı

oyınčı harı Musikanten-Distrikte (Distrikte
mit Orchestern im China der Tang-Zeit) ||
müzisyenler ilçesi (Tang zamanında Çin’de orkestrası olan ilçe)

oyunčı aygučı Aufseher der Spielleute || oynayan insanların müdürü

*oyuš- sich verformen || biçimi değişmek, deforme olmak eylemeylem
*oyušup kötit- sich nach oben verbiegen || yukarı eğrilmek, yukarı bükülmek

oz- freikommen, entkommen, befreit werden, sich befreien || serbest bırakılmak, kaçıp
kurtulmak, kurtulmak; fliehen || kaçmak; (Schwangere) entbunden werden || (hamile) doğum yapmak eylemeylem
oz- kutrul- freikommen2, befreit werden2 || serbest bırakılmak2, kurtulmak2

oza früher, in früheren Zeiten || eskiden, önceden, evvelce adv

ozakı vorher erwähnt || önceden zikredilmiş; frühere(r, -s), vorherig, einstmalig || önceki;
(m) ,alt‘ (= vor der Konversion zum Man.) || ,eski‘ (= Maniheizm’e dönmeden önce) adv

ozgu Errettung, Befreiung, Erlösung || kurtarma, kurtuluş, kurtulma
ozgu kutrulgu yol Weg der Erlösung2 || kurtuluş2 yolu

ozgur- retten, befreien, herausholen || kurtarmak, salmak, serbest bırakmak, çıkarmak eylemeylem
ozgur- kutgar- üntür-
ozgur- öŋäddür- befreien und heilen || kurtarmak ve iyileştirmek

1
ozmak Freikommen, Befreiung, Rettung (Skt. vimokṣa) || kurtuluş, kurtulma (Skt. vimokṣa)

ozmak(lıg) Befreiungs-, … des Freikommens || kurtuluş …

ozok ausgezeichnet || mükemmel

oztačılık Tatsache, dass man ein Befreier ist || kurtarıcı olma durumu, kurtarıcı olma gerçeği

ozugčı Befreier || kurtarıcı

ozugsa- erlöst werden wollen, befreit werden
wollen || kurtarılmak istemek; versuchen, sich
zu rechtfertigen || kendini haklı çıkarmayı denemek eylemeylem

Ö Harfi ile Başlayan Kelimeler

ö- denken, meinen || düşünmek, zannetmek;
sich erinnern || hatırlamak; sich annehmen || sahip çıkmak eylemeylem
ö- ödiklä- sich erinnern2 || hatırlamak2
ö- sakın- denken2, bedenken2 || düşünmek2

öč Hass, Rache, Zorn, Rachedurst || nefret, öç, kin, öfke, kızgınlık, intikam ateşi (s./bk. Mo. öš)
öč käk Hass2, Rachedurst2, Zorn2 || nefret2, intikam ateşi2, öfke2, kızgınlık2
öč käk köŋül Hass2 || nefret2
ööč käk üz boz sakınč Hass2 und Zorn2 || nefret2 ve öfke2

öčä- rachsüchtig sein, Hass verspüren ||
intikamcı olmak, kinci olmak, nefret hissetmek; zornig sein || öfkeli olmak (s./bk. Mo. öši-) eylemeylem
öčä- kakla- → ööčä- käklä eylemeylem
ööčä- käklä- rachsüchtig sein und hassen || intikamcı olmak ve nefret etmek

öčäš- einander hassen, miteinander streiten, heftig diskutieren, wetteifern (mit), miteinander kämpfen
|| birbirinden nefret etmek, birbiriyle tartışmak, ateşli tartışmak, (birisiyle) boy ölçüşmek, birbiriyle savaşmak eylemeylem

öčäšip tur- sich widersetzen || (bir şeye) karşı koymak adv

öčäšči j-d, der sich an einem Streit beteiligt || kavgacı, tartışmacı

öčgü Verlöschen, Erlöschen || sönme, sona erme

öčlüg hasserfüllt, rachsüchtig || nefret dolu, kinci, intikamcı, öçlü; Hasserfüllter || nefret dolu kişi; Hass-, Kampf- || nefret …, kin …, savaş …
öčlüg käklig Hasserfüllter2, hasserfüllte2 Person || nefret dolu kişi2;

öčmä Verlöschen || sönme

öčmägülük nicht verlöschend || sönmeyen

1
öčüg Gleichmut (Skt. upekṣā) || soğukkanlılık (Skt. upekṣā)
öčüg täŋ Gleichmut2 (Skt. upekṣā) || soğukkanlılık2 (Skt. upekṣā)

öčül- verlöschen, schwinden || sönmek, kaybolmak; ausgelöscht werden || söndürülmek eylemeylem
öčülüntür- schwinden lassen || yok ettirmek, kaybettirmek

öčünčs(ü)z ohne Verlöschen || sönmesiz

öčür- ~ öč(ü)r- auslöschen, zum Verlöschen bringen, löschen || silmek, söndürmek eylemeylem
öčür- amırtgur-
öčür- alk-
öčür- tarkar-

öd- (r) sich erregen, aufgeregt werden || heyecanlı olmak, heyecanlanmak eylemeylem

ödik Bericht, Nachricht, Verzeichnis, Aufstellung, Niederschrift, Notiz, Register,
Rechenschaftsbericht || rapor, ileti, kayıt, düzenleme, tutanak, protokol, not etme, sicil,
hesap raporu; Überlieferung || eski gelenek; Denkmal, Erinnerungsmal || anıt (s./bk. Mo. öčig)
ödik al- die Überlieferungen sammeln || eski gelenekleri toplamak eylemeylem
ödik bitig Rechnungsbuch, Liste || hesap defteri, liste
ödik kälmiš sav traditionelle Erzählung || geleneksel bir anlatı
ödik kıl- aufzeichnen, niederschreiben || çizmek, kaleme almak eylemeylem
ödik sav Bericht || rapor

ödiklä- ~ ödikl(ä)- sich erinnern, sich Rechenschaft abgeben, aufstellen, aufzeichnen, aufzählen || (bir şeyi) hatırlamak, hesap vermek,
düzenlemek, not etmek, çizmek, (birer birer) saymak (s./bk. Mo. öčigle-)
ödiklä- ö- sich erinnern2 || (bir şeyi) hatırlamak2
ödiklä- sakın- sich erinnern2 || (bir şeyi) hatırlamak2 eylemeylem

1
ödüš Feuchtigkeit, Feuchtes || nem, rutubet
ödüš özlüg tınlag Wesen, das seine Entstehung der Feuchtigkeit verdankt (Skt.
aupapādukabhūta) || rutubet özlü varlık (Skt. aupapādukabhūta)

ög Mutter || anne; Muttergottheit || Ana Tanrıça; Haupt- || temel, esas
ög bitig(i) Hauptkontrakt, Hauptdokument || esas kontrat, temel sözleşme, esas evrak
ög eši Frau Mutter (scil. Muttergöttin)

ög karını umay Mutterleib, (d. h.) Plazenta || rahim, ana karnı, (yani) plasenta

ög karınlag Mutterleib- || rahim …

2
ög Verstand, Bewusstsein, Sinn, Geist || akıl,
anlayış, bilinç, zihin; Erinnerung (auch Äquivalent von Skt. smṛti) || bellek, hatıra, anı, hafıza (Skt. smṛti’nin de eş değeri)
ög itdürmäk Verlust der Erinnerung || bellek kaybı
ög köŋül Verstand2, Sinn2, Bewusstsein2 || akıl2, anlayış2, bilinç2
ög sını (m) das Glied ,Verstand‘ (als ein Teil des Götterlandes) || ,anlayış‘ uzvu (tanrı ülkesinin bir parçası olarak)
ögin yakın turgur- seinen Geist konzentrieren || zihnini yoğunlaştırmak eylemeylem
ögkä ičgärgülük bolmak || düşünceye entegre edilen olma eylemeylem

1
ög- loben (auch Äquivalent von Skt. praśaṃs-),
preisen || övmek (Skt. praśaṃs-’ın da eş değeri); sich loben || övünmek; klagen || yakınmak
ög- alka- loben2, preisen2 || övmek2, methetmek2 eylemeylem
ög- külä-
ög- külä- ačın- aya- loben2 und huldigen2 || övmek2 ve saygı göstermek2

ög- tapla- loben und billigen || övmek ve haklı bulmak eylemeylem

ögäk freundlich,Freude bringend, erfreulich
(?) || hoş, dostane, sıcak, sevinç getiren, sevinç (?)

ögän Bach (auch Äquivalent von Skt. nadī), Fluss, Kanal, Bewässerungskanal || dere, çay (Skt. nadī’nin de eş değeri), nehir, kanal, sulama kanalı

ögänk(i)yä Bächlein, kleiner Bach || küçük dere adv

ögäy Stief- || üvey …

ögdäm willkürlich || keyfî, istediği gibi; prahlerisch || övüngen; stolz || gururlu ekekekekek adv ?????? erdemin dem’i
ögdäm kılıklıg äriglig mit prahlerischem Gebaren2 || gururlu tutumlu2

ögdi Lobpreis, Lob, Belobigung || övgü, methetme
ögdi ačıg Lob und Auszeichnung || övgü ve takdir
ögdi äsdab → ögdi stab ekekekekekek

ögdilig mit Lobpreis, mit Lob, preiswürdig,
Lobpreis-, Lob- || övgüyle, övmeyle, övgüye değer, takdire şayan, övgü …

ögdir Belohnung, Gratifikation || ikramiye, ödül, mükâfat; Lobpreis || övgü
ögdir ančo Belohnung2 || mükâfat2, ödül2
ögdir ančo ačıg
ögdir ber- eine Belohnung geben || ikramiye vermek

ögdirlät- belohnen lassen || ödül verdirmek

ögdirlig mit Belohnung || ödüllü

ögdirlik als Belohnung || ödül olarak adv

ögdisiz ohne Preis, ohne Lob, schlecht ||
mükâfatsız, ikramiyesiz, ödülsüz, kötü; tadelnswert || azarlanmayı hak etmiş

öggülük verehrungswürdig || saygıdeğer
öggülük täg verehrungswürdig || saygıdeğer ekekekek ?????? adv

ögilmäk Gemahlenwerden || öğütülme

öginmäk Prahlen, Sichrühmen || övünmek

ögir- sich freuen, sich erfreuen || sevinmek, memnuniyet duymak, zevk almak eylemeylem
ögir- sävin- sich freuen2 || sevinmek2, memnuniyet duymak2
ögir- sävin- muŋad- sich freuen2 und sich wundern || sevinmek2 ve hayret etmek

ögirmäk Sichfreuen, Freude, Fröhlichkeit || sevinme, sevinç, neşe
ögirmäk kalıŋurmak Sichfreuen und Frohlocken || sevinme ve sevinç

ögirt- erfreuen || sevindirmek eylemeylem
ögirtdür- entzücken, erfreuen || sevindirmek, kendinden geçirmek, memnun etmek
ögirtdürdäči erfreuend (eine der Bedeutungen von Skt. udāna) || sevindiren

ögirtür- erfreuen || sevindirmek
ögirüntür- erfreuen || sevindirmek

ögitil- gepriesen werden, gelobt werden || methedilmek, övülmek eylemeylem
ögitil- alkatıl- gepriesen werden2, gelobt werden2 || methedilmek2, övülmek2

öglän- (nach einer Ohnmacht) zu sich kommen, nachsinnen, sich bewusst werden,
erkennen || (baygınlıktan sonra) ayılmak, kendine gelmek, derin derin düşünmek, bilinçlenmek, tanımak eylemeylem
öglän- bilin- nachsinnen2, erkennen2, sich bewusst werden2 || derin derin düşünmek2, tanımak2, bilinçlenmek2

ögläntür- (wieder) zu Besinnung bringen, wiederbeleben, wieder Leben einhauchen ||
(tekrar) bilincini yerine getirmek, yeniden canlandırmak, tekrar hayat vermek; verstehen lassen || idrak ettirmek eylemeylem
ögläntür- uktur- verstehen lassen2 || idrak ettirmek2 eylemeylem

ögli denkend, gesinnt || düşünceli, düşünen 1

1
öglüg bewusst (auch Äquivalent von Skt. smṛtimant), vernunftbegabt, mit Geist, klug ||
bilinçli (Skt. smṛtimant’ın da eş değeri), anlayışlı, akıllı; verständnisvoll || anlayışlı; Denken-, Überlegung- || düşünce …, düşünüp taşınma …
öglüg bilgä biliglig klug2 || akıllı2
öglüg köŋüllüg anlayışlı2, bilinçli2, düşünce2 …, düşünüp taşınma
öglüg köŋüllüg bärk yarık der feste Panzer der Überlegung2 (Metapher) || düşüncenin2 sıkı zırhı (mecaz)
öglüg tıglıg bewusst2 || bilinçli2

ögrän- lernen, Kenntnisse erwerben, studieren || öğrenmek, okumak eylemeylem
ögrät- lehren || öğretmek 2

ögrätig Übung, Praxis, Gewohnheit, Studium,
Charakter || uygulama, pratik, alışkanlık, araştırma, öğrenim, karakter, huy

ögrätin- gewöhnt sein (an), sich gewöhnen
(an) || (bir şeye) alışmış olmak, (bir şeye) alışmak; sich üben || alıştırma yaparak ustalaşmak eylemeylem

ögrätingü Sichüben, Praxis || alıştırma yaparak ustalaşma, uygulama, pratik

1
ögrünč Freude (auch Äquivalent von Skt. nandī und prīti), Frohsinn || hoşnutluk, sevinç
(Skt. nandī ve prīti’nin de eş değeri), neşe; glücklich, freudig || sevinçli, hoşnut
ögrünč köŋüllüg freudig, mit Freude || sevinçli, neşeli, sevinçle
ögrünč mäŋi Freude2 || hoşnutluk2, sevinç2
ögrünč sävinč
ögrünč sävinč köŋül Freudig2keit || sevinçli2lik

ögrünčün ančon mit Freude und Belohnung || sevinç ve ödül ile adv

ögrünčäŋ freudig || sevinçli
ögrünčäŋ sävinčäŋ köŋüllüg freudig2 || sevinçli2 adv ekekekek ??????

ögrünč(lügin) (adv.) freudig, aus Dankbarkeit || sevinçle, minnettarlıktan
ögrünč sävinčligin (adv.) freudig2, aus Dankbarkeit2 || sevinçle2, minnettarlıktan2 adv

ögrünčü köŋül Freude || sevinç, mutluluk ekekekekekek
ögrünčü kör- Freude erleben || sevinmek eylemeylem

ögrünčün m(ä)ŋin mit Freude und Seligkeit || sevinç ve mutluluk ile

ögrünčülä- sich erfreuen, sich ergehen, sich ergötzen || zevk almak, eğlenmek eylemeylem

ögsindä (br) vor, angesichts (metathetische
Var. von → ösgintä) || önünde, karşısında, nazaran (→ ösgintä’nin metatezli varyantı)

ögsirä- bewusstlos sein, besinnungslos werden, ohnmächtig werden, den Verstand verlieren || bayılmak, bilincini kaybetmek eylemeylem
ögsirä- tal- ohnmächtig werden2 || bayılmak2

1
ögsüz bewusstlos, gedankenlos, ohne Verstand, verstandlos, unverständig, unvernünftig, verwirrt, unwissend || baygın, bilinçsiz, akılsız, anlayışsız, akıl dışı, aklı karışık, bilgisiz, akılsız; Kretin || aptal, kreten; Bewusstlosigkeit || baygınlık, bilinçsizlik

ögüč Mütterchen, liebe Mutter || annecik, sevgili anne

ögük Liebling, Kleine(r, -s), Augenstern, Lieber || sevgili, en çok sevilen, yavru, göz nuru
ögükk(i)yä kleiner Liebling || küçük sevgili

ögünčlüg mit Lob, arrogant || övgülü, kibirli
ögür Herde, Schwarm, Gestüt || sürü, güruh, kafile, haras

ögür kaz Gänseherde || kaz sürüsü
ögür käyik Herde von Hirschen || geyik sürüsü

ögürlüg mit einer Herde || sürülü, sürüyle

ögürt- erfreuen, beglücken || sevindirmek, mutlu etmek
ögürt- sävintür- erfreuen2 || sevindirmek eylemeylem

ögüš- abgewetzt werden, abgeschürft werden,
(Fell) abgezogen werden || aşındırılmak, (deri veya kabuk) sıyırarak soyulmak, (deri) yüzülmek eylemeylem

ögüt Ratschlag, Rat, Empfehlung || öğüt, tavsiye, öneri

ögüt- gepriesen sein, gelobt werden || övülmüş olmak, methedilmek eylemeylem

ögütmiš gelobt, gepriesen || övülmüş; gesegnet|| kutsanmış, kutsal
ögütmiš alkatmıš gelobt2 || övülmüş2
ögütmiš yıl gesegnetes Jahr|| kutsanmış yıl

1
ök Verstärkungspartikel (auch Äquivalent
von Skt. eva) || pekiştirme edatı (Skt. eva’nın
da eş değeri) (→ 1 ok)

ökrä < TochA oṅkriṃ Brei || lapa (s./bk. TochB

ökün- bereuen, beichten, bekennen || pişman olmak, günah çıkarmak, itiraf etmek eylemeylem
ökün- bilin- beichten2, bekennen2 || günah çıkarmak2, itiraf etmek2
ökün- bilin- ačın- yadın- || günah çıkarmak4, itiraf etmek4
ökün- bošun- bereuen und sich befreien || pişman olmak ve kurtulmak
ökün- kakın- bereuen2, beichten2 || pişman olmak2, günah çıkarmak2
ökün- kakın- bilin- ukun- bereuen4 || pişman olmak4; beichten4, bekennen4 || günah çıkarmak4, itiraf etmek4
ökün- kakın- kšanti kıl- beichten3 || günah çıkarmak3
ökün- käŋrän- beichten2, çıkarmak2, itiraf etmek2

ökünč Reue || nedamet, pişmanlık; Beichte || günah çıkarma; Zweifel || şüphe
ökünč kakıg Reue2 || nedamet2, pişmanlık2
ökünč köŋül Reue, Bedauern || nedamet, pişmanlık, üzülme
ökünč köŋül örit- Reue zeigen || pişman olmak eylemeylem
ökünči kakıgı käl- Reue2 überkommt j-n, von Reue2 übermannt werden || pişman2 olmak, pişmanlığa2 kapılmak

ökünčsüz köŋülin (adv.) ohne Bedauern, ohne Reue || üzüntüsüz, pişmanlıksız

öküntür- veranlassen zu bereuen, veranlassen zu bekennen || itiraf ettirmek, günah çıkarttırmak eylemeylem

1
öküz Bulle, Ochse || boğa, öküz (s./bk. Mo. üker)

öl Feuchtigkeit, Feuchtes (eine der möglichen Arten der Geburt im Buddh.)
|| nem, rutubet (Budizm’deki doğumların mümkün olan türlerinden birinin adı); feucht || nemli
öl ödüš Feuchtigkeit2 || nem2, rutubet2
öl šı ton feuchtes2 Gewand || nemli2 elbise šıta???????????
öltä šıta tuggučı || nemden2 doğan (varlık)

öl- sterben, versterben || ölmek eylemeylem
öl- ärt- sterben2 || ölmek2
öl- it- → öl- yitöl- yit- sterben2 || ölmek2
ölgülük bälgü Todessymptom, Todesanzeichen || ölüm bulgusu, ölüm belirtisi
ölmiš üzüt verstorbene Seele || ölmüş ruh
ölü ölginčä bis zum Tod || ölene dek
ölü ölginčälik Zeitraum bis zum Tod || ölene dek (geçen) süre, ömür boyunca, hayat boyu

öläntür- zuwenden lassen || döndürmek eylemeylem
öläntürmäk Zuwendenlassen || döndürme

öläŋ Wiese, Weide, Grasfeld || çimen, çayır,
otlak, çayır, tarla, mera (s./bk. Mo. öleng)
öläŋ čäčäki Wiesenblume || çimen çiçeği
öläŋ čimgän Wiese2 || çimen2
öläŋ yer Wiesenland, Weideland || çimenlik, çayırlık

öläŋlig ~ öläŋlik Wiesen-, mit Wiesen, mit Marschen || çimen …, çimenli, alüvyonlu arazili

öläz blass, farblos, bleich, verblichen || solgun, soluk, renksiz; verblasstes Zeichen || soluk işaret
öläz bälgü verblasstes Zeichen2 || soluk işaret2

ölgän Sterben, Tod || vefat etme, ölme, ölüm ???????? ekekekekek

ölgäysök üd ~ ölgäyšök üd Todeszeit, Todesstunde || ölüm vakti, ölüm saati ekekekekekek??????

ölgü Sterben, Sterbenmüssen || ölme, ölmek zorunda olma
ölgü yitgü Sterbenmüssen2 || ölmek zorunda olma2

ölgülüksüz ohne sterben zu müssen || ölmek zorunda olmama
ölgülüglüg tiriglig ohne sterben zu müssen und lebendig || ölmek zorunda olmama ve diri

öli- nass werden, feucht werden || ıslanmak
öli- šılan- nass werden2, feucht werden2 || ıslanmak2 eylemeylem

ölit- befeuchten, bewässern, benetzen || ıslatmak, sulamak, nemlendirmek
ölitip yašart- ulunlantur- durch Bewässern grünen und sprießen lassen || sulama yoluyla yeşertmek ve büyütmek
ölitü sač- (mit Wasser) besprengen || (suyla) ıslatmak adv eylemeylem

ölitil- befeuchtet werden, benetzt werden || ıslatılmak, nemlendirilmek eylemeylem
ölitil- šılal- befeuchtet werden2, benetzt werden2 || ıslatılmak2, nemlendirilmek2
ölitil- šılatıl- befeuchtet werden2, benetzt werden2 || ıslatılmak2, nemlendirilmek2

ölmäklig ~ ölmäk(lig) Sterbens-, Todes-, mit Sterben || vefat etme …, ölüm …

ölmäksiz ohne Sterben || ölümsüz, ölmesiz
ölmäksiz bolmak Unsterblichwerden || ölümsüz olma

ölmäz unsterblich || ölümsüz; Unsterblichkeit || ölümsüzlük
ölmäz mäŋü unsterblich und ewig || ölümsüz ve ebedi

ölök- (br) bekehren, gläubig machen (?) || çevirmek, döndürmek, inançlı yapmak (?) eylemeylem

ölüg Leiche, Toter, Todesopfer, Leichnam, etwas Totes || ceset, ölü, kadavra, ölü bir şey;
Leichenfeier || cenaze töreni; tot || ölü; verstorben || merhum, rahmetli; unbelebt || cansız; Totsein, Tod || ölü olma, ölüm (s./bk. MMo. ölük)
ölüg äd t(a)var unbelebte Habe2, Sachwerte2 || ölü servet2, (hayvanların dışındaki) mal2
ölüg kämišgülük … ayıg oron || ölülerin atıldığı … kötü yer (yani, mezarlık)

1
ölüm Tod (auch Äquivalent von Skt. maraṇa) || ölüm (Skt. maraṇa’nın da eş değeri)
ölüm ada Todesgefahr, Todesnot || ölüm tehlikesi

ölüm adaka tägür- in Todesgefahr bringen || ölüm tehlikesine atmak
ölüm itim Tod2 || ölüm2
ölüm karšısı Todesgefahr || ölüm tehlikesi
ölüm käsdämi käsdäm ekekekekek??????? || ölüme yakın, ölüme benzer, ölüm metaforu (mecaz = kelimesi kelimesine: bir parça ölüm)
ölüm madar Todesmonster || ölüm canavarı
ölümkä basıtıl- vom Tode bedrückt werden || ölüm tarafından bastırılmak ekekekekek tarafından adv ??????

ölümči todgeweiht || ölüme mahkûm; Todgeweihter || ölüme mahkûm kişi

ölümlüg korkınč Todesfurcht || ölüm korkusu
ölümlüg sakınč (m) Enthymesis des Todes || ölüm düşüncesi

ölür- töten || öldürmek
ölür- bıč- töten2 || öldürmek2
ölür- itür- → ölür- yitürölür- kına- töten und bestrafen || öldürmek ve cezalandırmak
ölür- yitür- töten2 || öldürmek2 eylemeylem

ölürdäči Mörder || katil

ölürgüči Mörder || katil

ölürmäk käyiklämäk tuz(a)klamak ogrılamak
Töten, Wildstellerei, Fallenstellerei und Diebstahl || öldürme, avlama, tuzak kurma ve hırsızlık

ölürmäk sakınč die Absicht zu töten || öldürme niyeti

ölürüš- sich gegenseitig töten, einander töten || karşılıklı birbirlerini öldürmek, birbirini öldürmek eylemeylem
ölürüš- adakturuš- einander töten oder in Not bringen || birbirini öldürmek veya sıkıntıya sokmak

ölüt Mord (auch Äquivalent von Skt. hiṃsā), Schlachten, Morden || cinayet (Skt. hiṃsā’nın da eş değeri), kesme
ölüt kıl- töten || öldürmek
ölüt ölür- ) || öldürmek, cinayet işlemek (

ölütči Mörder (auch ein Dämon), Henker || katil (aynı zaman bir şeytan), cellat
ölütči čantal Henker2 || cellat
ölütči yititči kiši Mörder2 || katil2

ölütlä- einen Mord begehen || cinayet işlemek eylemeylem

ölütlük Schlachthaus, Schlachterei || mezbaha, kesimhane, kasap

ömäk Denken, Nachdenken, Erinnerung, Gedenken, Vergegenwärtigung (Skt. anusmṛti),
Achtsamkeit || düşünme, hatıra, göz önüne getirme (Skt. anusmṛti), dikkat
ömäk köŋülgärmäk Denken2, Nachdenken2 || düşünme2
ömäk küsämäk Denken und Wünschen || düşünme ve dileme

ömäklig ~ ömäk(lig) mit Denken, mit Gedenken, mit Interesse, interessiert || düşünceli, hatıralı, düşünmeyle, ilgiyle, ilgili

ömäl(ä)- (r)j-n besuchen gehen || birini ziyarete gitmek eylemeylem

ömämäk Nichtdenken || düşünmeme

ömän gewebte Kleidung (?) || örgü kıyafet (?)

ömgäklä- kriechen || (yerde) sürünmek eylemeylem

ömgän Halsschlagader || şah damarı
ömgän tamır Halsschlagader || şah damarı

1
önši < Chin. 䲒֯ yuan shi (Spätmittelchin.
yan` ʂṛ˘) ein Titel (Kommissar einer Regierungsbehörde) || bir unvan (hükûmet makamının yönetimden sorumlu üyesi)

1
öŋ Farbe (auch = Skt. varṇa), Gesichtsfarbe, (schöne) Gestalt, Form (Skt. rūpa) || renk (= Skt.
varṇa da), yüz rengi, beniz, biçim, şekil (Skt. rūpa); Materie || madde; farbig, bunt || renkli (s./bk. Mo. öngge(n), önge)
öŋ adkangu Farb-Objekt || renk objesi
öŋ bod Gestalt2, Gestalt und Körper || biçim2, biçim ve beden
öŋ bod sın Gestalt und Körper2 || biçim ve beden2
öŋ bodug Farbe2 || renk2
öŋ kırtıš Gesichtsfarbe2, Gesichtsausdruck2 || yüz rengi2, beniz2, yüz ifadesi
öŋ körk (schöne) Gestalt2, Form2 (Skt. rūpa) || (güzel) biçim2, şekil2 (Skt. rūpa)
öŋ mäŋ(i)z (m) Form und Gestalt || şekil ve görünüş
öŋ tözlüg auf Form beruhend || şekilli
öŋ tutyak Anhaften an Form (Skt. rūpa) || şekile (Skt. rūpa) yapışma
öŋ ügmäk (br) das Aggregat Form (Skt. rūpaskandha) || şekil topluluğu
öŋ üzlünčüsi t(ä)ŋri yeri ‚şekil sonu‘ (adlı) gök
öŋ yaltrık bunter Glanz || renkli parıltı
öŋ yapıg das Aggregat Form (Skt. rūpaskandha) || şekil topluluğu

2
öŋ Wüste, Schneewüste, Waldeinsamkeit, Wildnis || çöl, kar çölü, el değmemiş bölge
öŋ kürtük Wüste2, Schneewüste2, Waldeinsamkeit2 (Äquivalent von Skt. aṭavī), Wildnis2 || çöl2, kar çölü2, el değmemiş bölge2 (Skt. aṭavī’nin de eş değeri)
öŋ kürtük yer Schneewüste2 || kar çölü2
öŋ yer Wüste || çöl 3

3
öŋ Anteil, Zuteilung, Geschenk, Gabe || pay, hisse, tahsis, tahsis etme, hediye, armağan
öŋ bäläk Geschenk2, Gabe2 || hediye2, armağan2
öŋ ülüg Anteil2, Zuteilung2 || pay2, hisse2, tahsis2, tahsis etme2
öŋ ülüš Anteil2 || pay2, hisse2

öŋäd- sich bessern, gesund werden, heil werden, genesen || iyileşmek, (hastalıktan) kurtulmak
öŋäd- bınık- gesund werden2, genesen2 || iyileşmek2, (hastalığı) atlatmak2 eylemeylem

öŋädmäk Genesung, Heilung || iyileşme, şifa bulma

öŋädtür- heilen, gesund machen || iyileştirmek, tedavi etmek eylemeylem

öŋdäki in der Wüste befindlich || çöldeki

öŋdü Tradition || gelenek
öŋdü törö Tradition2 || gelenek2

öŋdünintä östlich von … || … doğusunda

öŋdünki vorder(e, -s), frühere(r, -s), östliche(r,
-s), vorherige(r, -s) || öndeki, önceki, doğu; das Frühere || öndeki (şey), önceki (şey

öŋdünki kalık || (Chang’an’daki şehir surunun) doğu kulesi
öŋdünki kedinki frühere(r, -s) und spätere(r, -s) || önceki ve sonraki

öŋdünlüg mit Flasche, mit Gefäß || şişeli, kaplı

öŋdünsüz ohne ein Früher || öncesiz
öŋdünsüz kensiz ohne ein Früher oder Später || öncesiz veya sonrasız

öŋdürti nach vorn, östlich, ostwärts || öne,
öne doğru, doğuya ait, doğu yönüne, doğuya doğru; Osten || doğu adv

öŋi entfernt, fort, abgetrennt || uzak, ayrılmış;
einzigartig || eşsiz, benzersiz; speziell, besonders || özel, belirli; häretisch, falsch || mülhit, doğru inançtan sapmış, yanlış, sahte;
ablehnend || olumsuz; (Postp. mit Lok.) außer, abgesehen von, ohne (auch Äquivalent von
Skt. vinā) || (bulunma hâliyle birlikte sontakı olarak) (… -dan) başka, (… -nın) dışında, bir
yana, olmadan (Skt. vinā’nın da eş değeri); unterschiedlich (auch Äquivalent von Skt.
anya, anyadā), verschieden, abweichend, verschiedenartig, mannigfaltig, verändert || muhtelif, çeşitli (Skt. anya, anyadā’nın da eş değeri),
farklı, başka, değişik, değişmiş; unterschieden || ayrılmış; vorzüglich, herausragend ||
mükemmel, olağanüstü; fremd || yabancı; andere Person || başka bir kişi, diğer kişi;
Unterschied || fark; (als Präverb) ab-, weg- || (ön fiil olarak) uzaklaşma, ayrılma, hazır bulunmayış anlamı verir adv

öŋi adır- abtrennen (von), unterscheiden, einen Unterschied machen || (bir şeyden) ayırmak, ayırt etmek, fark gözetmek eylemeylem
öŋi adrıl- unterschieden werden || ayırt edilmek
öŋi ärmäz nicht mannigfaltig, nicht-verschieden || çok çeşitli değil, çok farklı değil
öŋi ärmäz körüm häretische und falsche Ansicht || mülhit ve yanlış düşünce, doğru inançtan sapmış ve yanlış görüş
öŋi bıšmak tıltag Ursache des Reifens (Skt. vipākahetu) || olgunlaşma sebebi (Skt. vipākahetu)
öŋi bodulmak (br) || ihtirassızlık, tutkusuzluk, dünya tiksintisi (Skt. vairāgya’nın ödünçlemesi)
öŋi bol- || ayrı olmak, ayrılmak, birbirinden ayrılmak, farklı olmak
öŋi kalmıš andere, übrige, die übrigen || diğer, öteki, ötekiler, diğerleri
öŋi kapıp elt- entreißen, entführen || zorla almak, gasp etmek, kaçırmak
öŋi ket- sich lösen, sich abtrennen (von) || kurtulmak, çözülmek, (bir şeyden) ayrılmak
öŋi ketär- entfernen, abtrennen || uzaklaştırmak, ayırmak; (Augen) abwenden || (gözleri) kaçırmak;

öŋi öŋi verschieden, mannigfach (Skt. vividha) || farklı, çeşitli (Skt. vividha)
öŋi öŋi adır- zerteilen || bölmek; klar unterscheiden || açık açık ayırmak adv
öŋi öŋi adrok adrok
öŋi öŋi agzın bir ünin mit verschiedenen Mündern, aber mit einer Stimme || farklı ağızla, ama bir sesle adv

öŋi öŋlüg verschiedenfarbig || alaca, muhtelif renkli

öŋin öŋin jeder für sich, je anders || herkes kendisi için2 adv

öŋin öŋin k(ä)ntü k(ä)ntü jeder für sich2 || herkes kendisi için2 adv

öŋik(i)yä ganz speziell || tamamen özel

öŋiŋärü nach vorne || ileri, ileriye adv

öŋisi davon abweichend, unterschiedlich || bundan farklı olan, farklı

öŋisig ausgewählt, auserlesen, auserwählt ||
seçkin, seçilmiş; apart, schön || çekici, güzel; eigenartig || garip, acayip; vorzüglich,
exzellent || müthiş, mükemmel; verschieden || farklı; (adv.) in ungewöhnlicher Weise || alışılmamış şekilde
öŋisig öŋi verschieden2 || farklı2
öŋisig säčmä ausgewählt2, auserlesen2, auserwählt2 || seçkin2, seçilmiş2; vorzüglich2, exzellent2 || müthiş2, mükemmel2
öŋisig taŋısok yeg adrok auserwählt, wunderbar und ausgezeichnet2 || seçkin, harika ve mükemmel2 adv

öŋlä- färben, mit Farbe versehen || boyamak (s./bk. Mo. önggele-) eylemeylem

öŋlüg mit Gestalt, körperhaft, gestalthaft || şekille, görünüşle, vücutlu, biçimli, görünüşlü,
şekilli; farbig, bunt, von der Farbe, mit Gesichtsfarbe || renkli, … renkli; Rūpa- || Rūpa …

öŋrä früher, vor, vorzeitig, voran || önce, evvel, erken, zamanından önce, önde adv
öŋrä ärtmiš üdtä in der Vergangenheit || geçmişte
öŋrä bilmädök zuvor nicht Gewusstes || önce bilinmiyor (şey)
öŋrä ertäräk früher2 || eski2, önceki2
öŋrä kesrä früher oder später, vorher und nachher || önce veya sonra, önceden ve sonradan
öŋrä öŋrä viele frühere … || çok önceki …
öŋrä yorı- vorangehen || önde yürümek adv

öŋräki kenki die früheren und die späteren || önceki ve sonraki
öŋräki söki frühere(r, -s)2, vormalig2 || önceki2

öŋsirä- die Farbe verlieren, farblos werden, blass werden, verblassen || rengi atmak, solmak, sararmak, solmak eylemeylem

öŋsüz gestaltlos, körperlos, unkörperhaft ||
görünüşsüz, şekilsiz, bedensiz; farblos, ohne Farbe || renksiz; ohne Gestalt (Skt. arūpa,
ārūpya), ohne Merkmale, ohne (schöne) Gesichtsfarbe, blass || görünüşsüz (Skt. arūpa,
ārūpya), işaretsiz, özelliksiz, solgun, soluk; etwas Gestaltloses || şekilsiz (şey); Formlosigkeit || formsuzluk

öŋsüz az körperloses Begehren (Skt. ārūpyarāga) || bedensiz arzu (Skt. ārūpyarāga)
öŋsüz b(ä)lgüsüz gestaltlos und merkmallos, ohne Merkmale2 || şekilsiz ve işaretsiz, işaretsiz2
öŋsüz bodsuz ohne Gestalt2 || şekilsiz2
öŋsüz kırtıšsız ohne (schöne) Gesichtsfarbe2 || (güzel) benizsiz2, (güzel) yüz renksiz2
öŋsüz körksüz gestaltlos2 || şekilsiz2
öŋsüz mäŋizsiz gestaltlos2 || şekilsiz2
öŋsüz öläz blass2, farblos2 || solgun2, soluk2, renksiz2

öŋtün östlich, im Osten gelegen || doğu, doğuda; rechts || sağda, sağ tarafta; früher, vorn, nach vorn, voran, vorangehend || ileride,
önde, ileri; usprünglich || ilkel, ilk, asıl; angesichts … || … karşısında; aufrichtig ||
samimi, içten; (im Text) zuvor, oben || (metinde) daha önce, yukarıda; vorderer Teil, Vorderseite || ön yüz, ön bölüm

öŋdün kedin učlamaklar || ,ön‘ ve ,arka‘ ,bitirmeler‘ (yani, idrar ve dışkı)
öŋdün kün tugsukd[ın] ulušlar die östlichen2 Länder || doğu2 ülkeler
öŋdün küntün buluŋ in südöstlicher Richtung || güneydoğu yönünde adv

öŋdün sözlä- vorhersagen, voraussagen || evvelinden haber vermek, peşin söylemek, kehanette bulunmak eylemeylem

öŋtün sıŋar Osten || doğu, şark
öŋtün yıŋakdakı östlich || doğuya ait, doğu

öŋüč Kehlkopf || gırtlak, hançere
öŋüč agrıg Kehlkopfschmerzen || gırtlak ağrısı

öŋür Rockaufschlag, Revers || klapa

öŋür- sich nähern || yaklaşmak, yakınlaşmak eylemeylem

öŋürt Bed. unklar || manası belirsiz

öp- küssen || öpmek eylemeylem

öpäl- Bed. unklar || manası belirsiz eylemeylem

öpiš- sich küssen || öpüşmek eylemeylem
öpiš- kučuš- sich küssen und umarmen || öpüşmek ve kucaklaşmak

2
öpkä Lunge (auch Äquivalent von Skt. kloma) || akciğer (Skt. kloma’nın da eş değeri)

öpügsä- küssen wollen || öpmek istemek eylemeylem

öpün- hinunterschlucken || (bir şeyi) yutmak, içine atmak eylemeylem

öpüš- sich gegenseitig küssen || karşılıklı birbirini öpmek, öpüşmek
öpüš- yıglaš- sich küssen und miteinander weinen || öpüşmek ve ağlaşmak eylemeylem

1
ör- entstehen, sich erheben || oluşmak, ortaya çıkmak, kalkmak; aufsteigen || yükselmek;
wachsen, keimen, sprießen, emporranken || büyümek, gelişmek, filizlenmek, (topraktan) çıkmak, yetişmek eylemeylem
örä käl- entstehen, sich erheben (auch Äquivalent von Skt. jan-) || oluşmak, ortaya çıkmak, kalkmak eylemeylem
ör- tug- entstehen2 || oluşmak2, ortaya çıkmak2 eylemeylem
ör- yašar- wachsen und grünen || büyümek ve yeşermek

2
ör- weben, stricken || dokumak, örmek; zusammenfügen, binden || birleştirmek, sarmak, bağlamak

örär aufsteigend || yükselen
örär bulıt aufsteigende Wolke || yükselen bulut

ördäk Wildente, Ente || yaban ördeği, ördek
ödiräk kuš Ente || ördek
ödräk aŋıt käklik üpüp kušgač čılıg || ördek, angut, keklik, ibibik, serçe ve çulluk
ödräk kaz todi čivačivak || ördek, kaz, papağan ve Jīvaṃjīvaka
ödräk küvüz Ente und Kranich || ördek ve turna
ördäk oglı Entenküken || ördek yavrusu

örgäk Verhüllung, Umhüllung || örtü, örtünme, peçelenme
örgäk sargak Verhüllung2 || örtü2, örtünme2, peçelenme

örgän- sich mit etwas beschmieren, besudeln || bulanmak, her yanı bir şeyle kaplanmak eylemeylem

örgün Thron || taht örginniŋ özi Zentrum des Throns || tahtın merkezi
örgün üzä olur- auf dem Thron sitzen || tahtta oturmak eylemeylem adv

1
öri erhaben || yükseltilmiş, yüce, ulu; das Beste || en iyi, en mükemmel
öri burun das Beste2 || en iyi2, en mükemmel2

örimčikk(i)yä kleine Spinne || küçük örümcek

örit- erwecken, entstehen lassen, (eine Gesinnung) hervorbringen (auch Äquivalent von
Skt. kārin) || uyandırmak, oluşturmak, (zihniyet) meydana getirmek (Skt. kārin’in de eş
değeri); erheben (auch Äquivalent von # Skt. spṛś-) || yükseltmek (# Skt. spṛś-’ın da eş değeri); wachsen lassen || geliştirmek eylemeylem
örit- bütür- erwecken und vollenden || uyandırmak ve bitirmek
örit- sıla- kälür- erheben, preisen und bringen || yükseltmek, övmek ve getirmek

örit- turgur- hervorbringen2 || meydana getirmek2 eylemeylem
örit- tugur- hervorbringen2 || meydana getirmek2

öritdür- erwecken lassen || uyandırtmak eylemeylem

öritgür- erwecken lassen || uyandırtmak

öritmäk ~ ör(i)tmäk Erwecken, Entstehenlassen, Hervorbringung || uyandırma, ortaya koyma, yaratma; || kurma, inşa etme
öritmäk bıšrunmak Erwecken und Kultivieren || uyandırma ve uygarlaştırma
öritür- erwecken lassen || uyandırtmak eylemeylem

örk höchster || en yüksek, en yukarı; Spitze || uç, zirve

1
örki bildet Numeralia von einundneunzig bis
neunundneunzig || doksan birden doksan dokuza kadar rakam oluşturur; hochstehend || yüksek düzeydeki
örki kiši hochstehende Person, angesehene Person || yüksek düzeydeki kişi, saygın kişi

örkü (Kamel) Höcker || hörgüç (deve)

1
örlä- (Sonne, Mond) aufgehen, sich erheben || (güneş, ay) doğmak, yükselmek eylemeylem
örlä- ag- (Sonne) aufgehen2 || (güneş) doğmak2
örläyü käl- (Sonne) aufgehen || (güneş) doğmak adv
örläyü tuga käl- (Sonne) aufgehen2 || (güneş) doğmak2 eylemeylem adv

örlägülük zugänglich || ulaşılabilir

örlägülüksüz ohne Zuflucht || sığınaksız

örlän- sich erheben || yükselmek eylemeylem

örlär aufgehend || doğan, yükselen
örlär ay der aufgehende Mond || doğan ay, yükselen ay

örlät- peinigen, quälen, ärgern, belästigen,
behelligen || ızdırap etmek, eziyet etmek, kızdırmak, taciz etmek, rahatsız etmek
örlät- ämgät- quälen2 || eziyet etmek2
örlät- bulga- quälen und aufregen || eziyet etmek ve heyecanlandırmak
örlät- bušur- quälen und betrüben || eziyet etmek ve üzmek
örlät- čärlät- quälen und verletzen || eziyet etmek ve yaralamak eylemeylem

örlätil- gequält werden, gepeinigt werden || eziyet edilmek, ızdırap edilmek
örlätil- bulgatıl- gequält und in Verwirrung gebracht werden || eziyet edilmek ve şaşırtılmak eylemeylem

örlätilmäksiz unbeschwert || kaygısız

örlätišmäk gegenseitige Beleidigung || karşılıklı hakaret etme

örlätür- peinigen, quälen || ızdırap etmek, eziyet etmek eylemeylem

örmä Aufgehen || doğma, yükselme
örmäk Strickgewand || örme elbise

örmän Skrofeln, Aussatz, Geschwür (Skt. kuṣṭha) || sıraca hastalığı, cüzzam, ülser (Skt. kuṣṭha)

ört Flamme, Feuerbrand || alev, kundaklama
ört ıd- einen Feuerbrand legen || yangın çıkarmak, kundaklamak
ört yalın Flamme2 || alev2

örtä- brennen, verbrennen, in Brand setzen || yakmak, ateşe vermek, kundaklamak
örtä- köy- verbrennen2 || yakmak2
örtä- köyür- verbrennen2, in Brand setzen2 || yakmak2, ateşe vermek2, kundaklamak2
örtä- yal- köy- verbrennen3 || yakmak3 eylemeylem

örtän- brennen (auch Äquivalent von Skt.
dāha), Feuer fangen, lodern, verbrennen || yanmak (Skt. dāha’nın da eş değeri), yangın
çıkmak, alevlenmek; sich Sorgen machen, bekümmert sein || endişe etmek, tasalanmak eylemeylem

örtän- söglün- brennen und geröstet werden || yanmak ve kavrulmak
örtän- yal- brennen2, entflammen2 || yanmak2, alev almak2

örtäŋ Feuer (in der Hölle), Flamme || (cehennemdeki) ateş, alev

örtlüg heiß, flammend || kızgın, sıcak, alev alev

örtür- sprießen lassen, wachsen lassen, (aus
der Erde) herauskommen lassen || yetişmek, geliştirmek, (topraktan) çıkarmak eylemeylem

1
örü hinauf, nach oben, empor, aufwärts,
stromaufwärts || yukarıya, yukarıya doğru, akıntı yukarı, akış yukarı; oben || yukarı; hoch
|| yüksek; Hohes, Oben || yukarı; Süden || güney; Oberer, obere Person || üst kişi

örö kalŋurmak (br) || sevinme, mutluluğu hissetme (Skt. utplāvitatva’nın eş değeri)
örü biti- (den Text in sehr) gehobenem Stil schreiben || (metni çok) yüksek bir stille yazmak adv

örü kıl- hervorheben || belirtmek, vurgulamak eylemeylem
örü kör- || yukarıya bakmak (yani daha yüksek bölgelerle, örneğin gökleri, karşılaştırmak) eylemeylem

örü kötitdür- zum Vorschein kommen lassen || meydana çıkarmak; (Gesinnung) entstehen lassen || (zihniyet) oluşturmak eylemeylem

örü kötür- emporheben, in die Höhe heben || yükseğe kaldırmak

örü kudı Niveau, Hohes und Niedriges, Oben und Unten || düzey, seviye, yüksek ve alçak seviye, yüksek ve aşağı

örü kudı bol- verschwinden || kaybolmak; fliehen || kaçmak; || (kontratlarda) sözleşmeye bağlı yükümlülüklerden kaçınmak eylemeylem

örü kudı sekri- auf und ab springen || yukarı ve aşağı sıçramak eylemeylem

örü kudı ünlär hohe und tiefe Töne (des Chinesischen) || (Çincede) yüksek ve alçak tonlar

örü olur- sich aufsetzen || doğrulup oturmak, doğrulmak eylemeylem

örü sal- emporheben, hochheben || kaldırmak, yukarı kaldırmak
örü tart- emporziehen, hinaufziehen || yukarı kaldırmak adv eylemeylem

örüki oberer, Ober-, nach oben gerichtet, gerade, hoch
|| yüksek, en yüksek …, yukarıya yönelik, dik, yüce; Hochgestellter, Hoher || yukarıya konan, yüce
örüki kudıkı || yüksek ve alçak (şey), yüksek ve alçak (kişi) yüksek ve alçak

örüm gestrickt, gewebt || örme, örülü, örülmüş; Flechtwerk, Gestricktes, Gewebtes || örgü, dokuma
örüm ton gewebte Kleidung || örgü kıyafet

örümčik Spinne || örümcek

örüš Wachsen, Wachstum || yetişme, büyüme, gelişme
örüš tüplüg Wachstum zur Grundlage habend || yetişme temelli tüp adv ????????

ösgintä (Postp. mit Gen. oder absolut) vor ihm,
zu sich, angesichts || (ilgi hâli ekiyle veya eksiz kullanılan bir sontakı) önünde karşısında, nazaran adv

ösgümtä vor mir || önümde adv

ösüglärintä vor ihnen, in Anwesenheit von ihnen || önlerinde, onların huzurunda

öši denkend, überlegend || düşünen
öši sakınč überlegendes Denken || düşünen düşünce

öšün Schulter || omuz 1

1
öt- eindringen, hindurchgehen, durchdringen, rinnen, bewandert sein (in)
|| girmek, geçmek, nüfuz etmek, sızmak, akmak, vâkıf olmak, (bir şey) hakkında iyi bilgisi olmak
öt- ak- rinnen und fließen || sızmak ve akmak
öt- topol- durchdringen2 || nüfuz etmek2
ötä topol- durchdringen || nüfuz etmek eylemeylem

1
ötä- (Schuld) abtragen, (Schulden) zurückzahlen || (suç, borç) ödemek, (borç) geri ödemek eylemeylem

ötäg Schuld || borç; Vergeltung || mukabele; finanzielle Verpflichtung || finansal mükellefiyet; Entgelt || bedel, ücret
ötäg ötä- eine Schuld begleichen, eine Schuld abtragen || borcu ödemek eylemeylem

1
ötägči Schuldner || borçlu, verecekli
ötägči berimči (m) Schuldner2 || borçlu2, verecekli2

1
ötäglä- eine Schuld begleichen || borcu kapatmak, borcu ödemek eylemeylem

ötäg(lig) Schuld-, Verpflichtung- || borç …, yükümlülük … alal sorumluluk
ötäg berimlig süü čärig Schulden2-Heer2 (Metapher) || borç2 ordusu2 (mecaz)

ötgäk Durchfall || ishal 2

ötgü Durchgangs- || geçiş …

1
ötgün- imitieren || taklit etmek eylemeylem

ötgür- durchdringen (ötgördäči auch Äquivalent von Skt. nairvedhika) || nüfuz etmek, tamamıyla anlamak
(Besitz) übertragen || mal mülk) devretmek; hindurchgehen, vorbeigehen || bir yerden geçip gitmek eylemeylem
ötgür- oŋar- durchdringen und verstehen || tamamıyla anlamak ve kavramak
ötgür- topol- durchdringen2 || nüfuz etmek2, tamamıyla anlamak2; hindurchgehen2 || bir yerden geçip gitmek2
ötgür- tüpgär- durchdringen2 || nüfuz etmek2, tamamıyla anlamak2 eylemeylem
ötgürü bil- durchdringen || nüfuz etmek adv
ötgürü sat- (Besitz) weiterverkaufen || (mal) satmaya devam etmek adv

ötgürgü Abführmittel, Purgativum, Laxativum || müshil, laksatif

ötgürmäk Durchdringen || nüfuz etme, tamamıyla anlama

ötgürü hindurch, indem, durch, wegen, auf Grund von …, aus, seit || … boyunca, … ederek,
dolayısıyla, … nedeniyle, … sebebiyle, … -dan beri, … itibaren, bütün; vollständig || eksiksiz

ötgürünčsüz nicht zu durchdringen, undurchdringlich (Stadtmauer) || gedik açılmaz, delinmez (sur)

ötkün- erzählen, mitteilen || anlatmak, bildirmek eylemeylem

ötli durchgehend, Durchgangs- || geçiş …; Hauptstraße, Straße || ana cadde, cadde, sokak
ötli bältir Hauptverkehrskreuzung || ana kavşak
ötli kay Durchgangsstraße, Hauptverkehrsstraße || geçiş caddesi, ana yol

ötlüm wiederholt || tekrar; dauerhaft || sürekli olarak adv
ötlüm ötlüm eifrig, tatkräftig, mehrfach, immer wieder || şevkli, azimli, tekrar tekrar
ötlüm ötlüm tug- immer wieder entstehen || tekrar tekrar oluşmak
ötlüm ulalu käl- || (rahip cüppesi) (miras olarak) birinden diğerlerine gelmek
ötlüm ulašu nacheinander2 || arka arkaya2

ötmäk Brot || ekmek (s./bk. Mo. ütmek)
ötmäkči Bäcker || fırıncı

ötmiš Abwasser, Kloake || atık su, lağım; gelehrt || âlim

ötrök (br) (Krasis aus → 1 ötrü und → 1ök; Äquivalent von Skt. tatas) || (→ 1 ötrü ve → 1 ök’ün kaynaşması; Skt. tatas’ın eş değeri) adv

1
ötrü dann, da, sodann, darauf, daraufhin || sonra, o zaman, bunun üzerine adv
ötrü anta daraufhin || bunun üzerine
ötrü anta basa daraufhin2 || bunun üzerine2
ötrü anta ol üdün dann2 zu jener Zeit || sonra2 o zaman
ötrü ol üdün dann2, dann zu jener Zeit || sonra2, sonra o zaman
ötrü yänä sogar noch, selbst dann || o zaman bile

1
ötüg Wunsch, Bitte, Anliegen || dilek, istek, rica, arz; Petition || başvuru; Bericht, Rede (meist eines niedriger Gestellten) || rapor,
malumat, söylev (çoğunlukla bir aşağı dereceye koyulanın); Memorandum || ilmühaber,
muhtıra; Gabe || sunu, hediye; Gebet || dua; Annalen || salnameler; Argument || argüman, kanıt; Flehen || yalvarış
ötüg bitig kigürt- Petitionsschrift einreichen || başvuru yazısı sunmak eylemeylem
ötüg ıd- Petition senden || başvuru (mektubu) göndermek eylemeylem
ötüg sav Bitte || istek, rica

2 ötüg Durchfall || ishal

ötügči Fragender, Bittsteller, Fürsprecher || ricacı, koruyucu
ötügči bol- als Fürsprecher auftreten, bitten || koruyucu olmak, rica etmek
ötügči tut- (j-n) als Bittsteller nehmen || (birini) ricacı olarak almak

ötügčiligin (adv.) in der Eigenschaft als Fragesteller || soru soran özelliğinde adv

ötügčiligin savčılıgın (adv.) in der Eigenschaft als Fragesteller2 || soru soran özelliğinde2

ötüglüg flehend || dileyen, yalvaran, ricacı olan; (Zettel) mit Fragen (?) || üzerinde soru yazılı (kâğıt) (?)

ötül Husten (auch Äquivalent von Skt. kāsa) || öksürük (Skt. kāsa’nın da eş değeri) (→ yötül)

1
ötün- ~ öt(ü)n- sprechen (von einem niedriger Gestellten gesagt) || konuşmak, söylemek
(aşağı derecede olan tarafından); unterbreiten,
(Petitionsschrift) einreichen || sunmak, (başvuru yazısı) sunmak; wünschen, bitten || dilemek, istemek; erflehen || yalvarmak; verehren,
(als Geschenk) verehren, darbringen, (religiöses Verdienst) zuwenden || hediye etmek,
(hediye olarak) saymak, sunmak, (sevap)
yöneltmek; beten || dua etmek; (etwas) vorbringen || (bir şey) teklif etmek; beichten ||
günahlarını çıkartmak; (eine Frage) stellen ||
soru sormak; (mit Dat.) einladen (zu) ||
(yönelme hâliyle) davet etmek; abliefern ||
takdim etmek, teslim etmek eylemeylem
ötün- ayıt- (als Geschenk) verehren2, darbringen2, bitten2 || (hediye olarak) saymak2, sunmak2, rica etmek2 eylemeylem
ötün- sıla- einladen2 || davet etmek2
ötün- yalbar- erflehen2, bitten2 || yakarmak2, yalvarmak2, rica etmek2
ötünü al- als Darlehen erhalten || ödünç olarak almak adv

ötündürül- erbeten werden || istenilmek eylemeylem

ötüngi Proklamation || ilan
ötüngü Einladung || davet; Bitte || rica, istek; Frage || soru
ötüngü ayıtgu Frage2 || soru2

ötünmäk das Bitten, Bitte || dileme, yalvarma

ötüntür- sprechen lassen, bitten lassen || konuşturmak, rica ettirmek eylemeylem
ötüntürül- erbeten werden || istenilmek

1
ötür- durchdringen || nüfuz etmek, tamamıyla anlamak eylemeylem

2
ötür- erinnern || hatırlatmak eylemeylem

ötürgüči Bohrer || delgi, matkap

ötürlä- Bed. nicht klar || manası belirsiz eylemeylem

ötürük Durchfall || ishal
ötürük toruk Durchfall und Auszehrung || ishal ve hastalıktan zayıf düşme

ötürük(i)yä gleich darauf || hemen akabinde 1

ötüš Durchgang || geçit 2

ötüt Überlieferung, Lehre || rivayet, öğreti
ötüt kälmiš sav als Überlieferung (auf uns) gekommene Nachricht || rivayet olarak (bize kadar) gelmiş haber adv
ötüt sav Überlieferung || rivayet

ötvi durchdringend, durchsichtig, transparent, überströmend || keskin, saydam, şeffaf, feyezan eden
ötvi süzök kertgünč überströmender Glaube || feyezan eden inanç
ötvi vaidurilıg yagız yer durchscheinender Boden aus Beryll || saydam berilli yer

ötvilig durchdringend, weitblickend, durchscheinend, transparent || keskin, etkili, uzak görüşlü, saydam, transparan, şeffaf

1
övkä Zorn (auch als neunter Karmapatha =
Skt. vyāpāda), Hass (Skt. dveṣa, pratigha, krodha, auch Äquivalent von Skt. āghāta) || öfke
(dokuzuncu Karmapatha olarak da kullanılır = Skt. vyāpāda), nefret, kin
övkä bilig Zorn || öfke, gazap
övkä kakıg Hass2, Zorn2 || nefret2, kin2, öfke2, gazap
övkä košug die Bindung ,Abneigung‘ (Skt. pratighasaṃyojana) || ,antipati‘ bağı
övkä köŋül Zorn || öfke, gazap
övkä köŋüllüg zornig || kızgın, öfkeli
övkä nizvani die Befleckung (Skt. kleśa) ,Hass‘ (Skt. dveṣa) || ,kin‘ (Skt. dveṣa) lekelemesi (Skt. kleśa)
övkä üz boz köŋül tut- || öfke3 beslemek
övkä üz buz tut- (tib) Zorn3 hegen (hier: achter Karmapatha) || öfke3 beslemek eylemeylem adv
övkäsi käl- zornig werden || öfkelenmek 2

övkäči zornig || kızgın, öfkeli

övkälä- hasserfüllt sein, Hass empfinden, zornig werden || nefret duygularıyla dolu olmak, nefret hissetmek, öfkelenmek
övkälä- kakı- zornig2 werden || öfkelenmek2, kızmak2
övkälä- kakıla- zürnen und sich aufregen || öfkelenmek ve sinirlenmek
öpkälä- küünilä- Hass empfinden und eifersüchtig sein || nefret hissetmek ve kıskanç olmak eylemeylem

övkälämsin- sich den Anschein von Zorn geben || kendine öfke görünüşünü vermek eylemeylem

övkälän- in Wut geraten || öfkelenmek; zornig sein || öfkeli olmak eylemeylem
övkälän- kakı- in Wut geraten2 || öfkelenmek2

övkälängü in Wut Geraten || öfkelenme
övkälängü kakıgu

övkälät- in Zorn versetzen || öfkelendirmek eylemeylem

övkälig käklig köŋül Zorn2 || öfke2, kızgınlık2

övkälig tärkiš zornig und streitsüchtig ||
öfkeli ve kavgacı

öyük Düne, Sandverwehung, Treibsand || kumul, kayan kum

1
öyün- Kummer haben || bir derdi olmak, üzülmek eylemeylem
öyün- busurkan- Kummer haben2 || bir derdi olmak2, üzülmek2 eylemeylem

1
öz selbst, eigen || kendi; Selbst, Leben, Lebensjahr || kendisi, şahsen, hayat, yaşam,
yaşam yılı; Herz (Äquivalent von Skt. hṛt) || kalp (Skt. hṛt’ın eş değeri); Körper, Leib ||
vücut; Wesen, Geist, Person || varlık, öz, şahıs; Seele || ruh; Eigenes || kendine özgü (şey);
Eigener, Angehöriger einer Ingroup || kendine özgü, özel bir grubun üyesi (s./bk. Mo. örü)

öz ätözlärin üvä- sich selbst aufblasen, prahlen || kendilerini şişirmek, övmek eylemeylem

öz bagır Seele2 || ruh2
öz elgin mit eigener Hand || kendi eliyle adv

öz eltin- seinen Lebensunterhalt bestreiten || geçimini sağlamak eylemeylem

öz konok marım lebenswichtiges Organ2 (Skt. marman) || hayati organ2 (Skt. marman)

öz közin mit eigenen Augen || kendi gözüyle
öz ögdäm willkürlich2 || keyfî2, istediği gibi2

öz öz je eigen, jeder für sich || herkes
kendisi, herkes kendisi için (vgl./krş. TochA ṣñi ṣñi, TochB ṣañ ṣañ) adv

öz sın (m) Selbst und Körper (scil. die
Gesamtheit des menschlichen Individuums) || ruh ve beden

öz tapı eyin dem eigenen Wunsch entsprechend || kendi arzusuna uygun, kendi arzusuna göre

öz töz Eigennatur, Eigenwesenheit (Skt. svabhāva) || kendi özü, kendi doğası

öz üzüt (m) Seele2 || ruh2

öz yaš || hayat2, yaş2, yaşam yılı

öz yat Eigenes und Fremdes || kendine özgü ve yabancı

özin käntün von selbst2 || kendinden2 adv

özin ök käl- sich ganz von selbst einstellen || kendi başına gelmek adv eylemeylem

özin özin jeder einzelne für sich || ayrı ayrı kendisi için

özli adınlı selbst und andere || kendisi ve başkası

2
öz Tal || vadi; Bach || dere
öz özäk Tal und Bach, Bach2 || vadi ve dere, dere2

1özäk kleines Tal || küçük vadi; Bach || dere 2

2
özäk Wirbelsäule, (Schnecken)-Spirale || omurga, bel kemiği, (salyangoz) helezon

*özäklä- die Halsschlagader durchtrennen || şah damarını ortadan bölmek eylemeylem

özän Inneres, Wesen, Herz (auch Äquivalent
von Skt. hṛdaya) || iç, varlık, gönül (Skt. hṛdaya’nın da eş değeri); Docht || fitil; Cella || iç
oda, küçük oda; Mönchszelle, Wohnzelle || rahip hücresi, odacık; Essenz || öz

özän sısan Wesen2, Inneres2 || varlık2, iç2

özäntäki in der Cella befindlich || iç odadaki, küçük odadaki

özdäki im Selbst befindlich || kendindeki 1 kişisel???? alal personal şahsi

1 özgä anderer || başka

özirkä- (j-m) eine Gunst gewähren (?) || (birine) iltifat etmek (?) eylemeylem ekekekekek ???????

özirkän- als eigen betrachten, anerkennen,
sich zu eigen machen || kendinin olarak saymak, kabul etmek, asimile etmek eylemeylem

özirkänmäk Anerkennung, Gunstgewährung, Aneignung || takdir, iltifat etme, işgal
özirkänmäk ayamak Anerkennung und Ehre || takdir ve namus

özk(i)yä kleines Selbst (Kosewort) || küçük öz (okşayıcı söz); er selbst || kendisi

özlüg mit Leben, mit einer Lebenszeit, mit langer Lebenszeit || hayatla, ömür süresiyle,
uzun yaşam süresiyle, canlı; Lebewesen || canlı (varlık); von Natur || doğası gereği; Anrede an
ehrwürdige Mönche (Skt. āyuṣmant) || saygın rahiplere hitap şekli (Skt. āyuṣmant)
özlüg ölür- töten || öldürmek
özlüg ölürgüči Mörder || katil eylemeylem
özlüg yašlıg mit Leben2, mit einer Lebenszeit2 || hayatla2, yaşamla2, ömürle2

özlük für das Selbst, auf das Selbst gerichtet ||
kendisi için, kendine doğrultmuş; Lieblings- || en sevilen
özlük (a)t (r) Lieblingspferd || en sevilen at

özök Fluss, Bach || nehir, ırmak, dere
özökdäki in einem Bach befindlich || deredeki

özökkiyä Innerstes || iç

özsüz wesenlos || cevhersiz, özsüz

özüm ich selbst || kendim

özümsin- sich anmaßen || haksız iddia ve talepte bulunmak eylemeylem
özümsin- tetin- küsä- sich anmaßen, sich erkühnen und wünschen || haksız iddia ve talepte bulunmak, cüret etmek ve istemek eylemeylem






Bir Cevap Yazın

Altinok Translation sitesinden daha fazla şey keşfedin

Okumaya devam etmek ve tüm arşive erişim kazanmak için hemen abone olun.

Okumaya Devam Edin