Translations

  • Die erste Elegie, İlk Ağıt

    Die erste Elegie, Rainer Maria Rilke Haykırsaydım kim duyardı beni meleklerin katından?Biri beni ansızın bağrına bassaydı bile, onun dahakudretli varlığında erir giderdim. Çünkü güzel, henüzzar zor tahammül ettiğimiz korkunun başlangıcındanbaşka…

  • Saçlarındaki Yarımküre, Un hémisphère dans une chevelure

    Un hémisphère dans une chevelure, Charles Baudelaire Bırak, uzun uzun soluyayım saçlarının kokusunu, susamış bir adamın yüzünü pınara daldırdığı gibi daldırayım yüzümü saçlarına ve savurayım onları elimle, kokulu bir mendil…

  • Sin, گناه, Forough Farrokhzad, English, Persian

    گناه گنه کردم گناهی پر ز لذتدر آغوشی که گرم و آتشین بودگنه کردم میان بازوانیکه داغ و کینه جوی و آهنین بود در آن خلوتگه تاریک و خاموشنگه کردم…

  • 30. Rubai, Mevlânâ Rûmî

    رباعی شمارهٔ ۳۰, Persian, Turkish, English, French عشق روان شد از عدم مرکب ماروشن ز شراب وصل دائم شب مازان می که حرام نیست در مذهب ماتا صبح عدم خشک…

  • 1186. Rubai, Mevlânâ Rûmî

    رباعی شمارهٔ ۱۱۸۶ مولانا بیگانه مگیرید مرا زین کویمدر کوی شما خانهٔ خود می‌جویمدشمن نیم ارچند که دشمن رویماصلم ترکست اگرچه هندی گویم Bigâne megîrid merâ zîn kûyemDer kûy-i şomâ…